Parallel Verses

Holman Bible

Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and called: “Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God—come out!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire.

New American Standard Bible

Then Nebuchadnezzar came near to the door of the furnace of blazing fire; he responded and said, “Shadrach, Meshach and Abed-nego, come out, you servants of the Most High God, and come here!” Then Shadrach, Meshach and Abed-nego came out of the midst of the fire.

King James Version

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.

International Standard Version

Then Nebuchadnezzar approached the opening of the blazing fire furnace. He shouted out, "Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out and come here!" So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire.

A Conservative Version

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace. He spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the Most High God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came for

American Standard Version

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth out of the midst of the fire.

Amplified

Then Nebuchadnezzar approached the door of the blazing furnace and said, “Shadrach, Meshach, and Abed-nego, servants of the Most High God, come out [of there]! Come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came out of the midst of the fire.

Bible in Basic English

Then Nebuchadnezzar came near the door of the burning and flaming fire: he made answer and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, you servants of the Most High God, come out and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came out of the fire.

Darby Translation

Then Nebuchadnezzar came near to the opening of the burning fiery furnace; he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth from the midst of the fire.

Julia Smith Translation

{ At that time Nebuchadnezzar drew near to the door of the furnace of flaming fire; he answered and said, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, ye servants of God most high, go forth, and come. Then came forth Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, from the midst of the fire.}

King James 2000

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spoke, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the most high God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth out of the midst of the fire.

Lexham Expanded Bible

Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire, [and] he called out, saying, "Shadrach, Meshach and Abednego, {servants} of the Most High God, come out and come here!"

Modern King James verseion

Then Nebuchadnezzar came near the door of the burning fiery furnace. He answered and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come forth and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth from the middle of the fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon this went Nebuchadnezzar unto the mouth of the hot burning oven: he spake also, and said, "O Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the high God: go forth, and come hither." And so Shadrach, Meshach, and Abednego went out of the fire.

NET Bible

Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He called out, "Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!" Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire.

New Heart English Bible

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace. He spoke and said, "Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come forth, and come here." Then Shadrach, Meshach, and Abednego came forth out of the midst of the fire.

The Emphasized Bible

Then did Nebuchadnezzar, draw near, to the door of the burning furnace of fire, he spake and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the most high God, step forth and come hither. Then stepped forth Shadrach, Meshach, and Abed-nego, out of the midst of the fire.

Webster

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spoke, and said, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego, came forth from the midst of the fire.

World English Bible

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came forth out of the midst of the fire.

Youngs Literal Translation

Then Nebuchadnezzar hath drawn near to the gate of the burning fiery furnace; he hath answered and said, 'Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, servants of God Most High come forth, yea, come;' then come forth do Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, from the midst of the fire;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

קרב 
Q@reb (Aramaic) 
Usage: 9

to the mouth
תּרע 
T@ra` (Aramaic) 
Usage: 2

of the burning
יקד 
Y@qad (Aramaic) 
Usage: 8

נוּר 
Nuwr (Aramaic) 
Usage: 17

אתּוּן 
'attuwn (Aramaic) 
Usage: 10

and spake
ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

שׁדרך 
Shadrak (Aramaic) 
שׁדרך 
Shadrak (Aramaic) 
Usage: 14
Usage: 14

מישׁך 
meyshak (Aramaic) 
מישׁך 
meyshak (Aramaic) 
Usage: 14
Usage: 14

and Abednego
עבד נגוא 
`Abed N@gow' (Aramaic) 
עבד נגוא 
`Abed N@gow' (Aramaic) 
Usage: 14
Usage: 14

עבד 
`abad (Aramaic) 
Usage: 7

of the most high
עלּי 
`illay (Aramaic) 
Usage: 10

God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

נפק 
N@phaq (Aramaic) 
Usage: 11

and come
אתא אתה 
'athah (Aramaic) 
Usage: 16

אדין 
'edayin (Aramaic) 
Usage: 57

נפק 
N@phaq (Aramaic) 
Usage: 11

of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

the midst
גּו 
Gav (Aramaic) 
Usage: 13

References

Context Readings

Delivered From The Fire

25 He exclaimed, “Look! I see four men, not tied, walking around in the fire unharmed; and the fourth looks like a son of the gods.” 26 Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and called: “Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God—come out!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire. 27 When the satraps, prefects, governors, and the king’s advisers gathered around, they saw that the fire had no effect on the bodies of these men: not a hair of their heads was singed, their robes were unaffected, and there was no smell of fire on them.



Cross References

Daniel 3:17

If the God we serve exists, then He can rescue us from the furnace of blazing fire, and He can rescue us from the power of you, the king.

Daniel 4:2

I am pleased to tell you about the miracles and wonders the Most High God has done for me.

Genesis 14:18

Then Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine; he was a priest to God Most High.

Joshua 3:17

The priests carrying the ark of the Lord’s covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.

Joshua 4:10

The priests carrying the ark continued standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the Lord had commanded Joshua to tell the people, in keeping with all that Moses had commanded Joshua. The people hurried across,

Joshua 4:16-18

“Command the priests who carry the ark of the testimony to come up from the Jordan.”

Ezra 5:11

This is the reply they gave us:

We are the servants of the God of heaven and earth and are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.

Isaiah 28:16

Therefore the Lord God said:
“Look, I have laid a stone in Zion,
a tested stone,
a precious cornerstone, a sure foundation;
the one who believes will be unshakable.

Isaiah 52:12

For you will not leave in a hurry,
and you will not have to take flight;
because the Lord is going before you,
and the God of Israel is your rear guard.

Daniel 2:47

The king said to Daniel, “Your God is indeed God of gods, Lord of kings, and a revealer of mysteries, since you were able to reveal this mystery.”

Daniel 6:20

When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. “Daniel, servant of the living God,” the king said, “has your God whom you serve continually been able to rescue you from the lions?”

Acts 16:17

As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you the way of salvation, are the slaves of the Most High God.”

Acts 16:37

But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to smuggle us out secretly? Certainly not! On the contrary, let them come themselves and escort us out!”

Acts 27:23

For this night an angel of the God I belong to and serve stood by me,

Galatians 1:10

For am I now trying to win the favor of people, or God? Or am I striving to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

Revelation 19:5

A voice came from the throne, saying:

Praise our God,
all His slaves, who fear Him,
both small and great!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain