Parallel Verses
New American Standard Bible
While I was contemplating the horns, behold,
King James Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
Holman Bible
“While I was considering the horns, suddenly another horn,
International Standard Version
"While I was thinking about the horns look another horn, this time a little one, grew up among them. Three of the first horns were yanked up by their roots right in front of it. Look! It had eyes like those of a human being and a mouth that boasted with audacious claims."
A Conservative Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth s
American Standard Version
I considered the horns, and, behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
Amplified
While I was considering the horns, behold, there came up among them
Bible in Basic English
I was watching the horns with care, and I saw another coming up among them, a little one, before which three of the first horns were pulled up by the roots: and there were eyes like a man's eyes in this horn, and a mouth saying great things.
Darby Translation
I considered the horns, and behold, there came up among them another, a little horn, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
Julia Smith Translation
I was considering upon the horns, and lo, another little horn went up among them, and three from the first horns were plucked up from before it: and lo, eyes as the eyes of a man in this horn, and a mouth speaking great things.
King James 2000
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
Lexham Expanded Bible
I was considering the horns, and look, another little horn came up {among} them, and three of the earlier horns {were rooted out} from before it, and there were eyes like the eyes of human in this horn and [also] a mouth [that was] speaking boastfully.
Modern King James verseion
I was thinking about the horns, and behold, there came up among them another little horn, before whom three of the first horns were uprooted. And behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, there came up among them, another like horn, before whom there were three of the first horns plucked away. Behold, this horn had eyes like a man, and a mouth speaking presumptuous things.
NET Bible
"As I was contemplating the horns, another horn -- a small one -- came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant things.
New Heart English Bible
I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogant things.
The Emphasized Bible
I was considering the horns, when lo! another horn, a little one, came up among them, and, three of the former horns, were uprooted from before it, - and lo! eyes, like the eyes of a man, in this horn, and, a mouth, speaking great things.
Webster
I considered the horns, and behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
World English Bible
I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
Youngs Literal Translation
I was considering about the horns, and lo, another horn, a little one, hath come up between them, and three of the first horns have been eradicated from before it, and lo, eyes as the eyes of man are in this horn, and a mouth speaking great things.
Themes
Empires/world powers » The beast from the sea and the beast from the earth
Horns » Illustrative » Of kings
The Roman empire » Predictions respecting » Origin of papal power in
Topics
Interlinear
Qeren (Aramaic)
קרן
Qeren (Aramaic)
Usage: 14
Min (Aramaic)
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 7:8
Verse Info
Context Readings
Daniel's Vision Of Four Beasts And The Son Of Man
7
After this I kept looking in the night visions, and behold, a
Until
And the Ancient of Days took His seat;
His
And the
His
Its
Names
Cross References
Revelation 13:5-6
There was given to him a mouth
Psalm 12:3
The tongue that
Revelation 9:7
The
1 Samuel 2:3
Daniel 7:20-25
and the meaning of the ten horns that were on its head and the other horn which came up, and before which three of them fell, namely, that horn which had eyes and a mouth uttering great boasts and
Daniel 8:9-12
Out of one of them came forth a rather
Daniel 8:23-25
When the transgressors have
A king will arise,
Daniel 11:36
“Then the king will
2 Thessalonians 2:4
who opposes and exalts himself above
2 Timothy 3:2
For men will be
2 Peter 2:18
For speaking out
Jude 1:16
These are
Revelation 13:1
And the dragon stood on the sand of the
Revelation 13:11-13
Then