Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men David havde sagt: "Det er slet ingen Nytte til, at jeg i Ørkenen har værnet om alt, hvad den Mand ejede, så intet deraf gik tabt; han har gengældt mig godt med ondt.

New American Standard Bible

Now David had said, "Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has returned me evil for good.

Krydsreferencer

Ordsprogene 17:13

Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige.

1 Mosebog 44:4

Men før de var kommet ret langt fra Byen, bød Josef sin Hushovmester: "Sæt efter Mændene, og når du indhenter dem, sig så til dem: Hvorfor har I gengældt godt med ondt?

1 Samuel 25:13

Da sagde David til sine Folk:"Spænd alle eders Sværd ved Lænd!" Da spændte de alle deres Sværd om, også David. Og henved 400 Mand fulgte David, medens 200 blev ved Trosset.

Job 30:8

en dum og navnløs Æt, de joges med Hug af Lande.

Salme 35:12

de lønner mig godt med ondt, min Sjæl er forladt.

Salme 37:8

Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm.

Salme 38:20

(38:21) som lønner mig godt med ondt, som står mig imod, fordi jeg søger det gode.

Salme 109:3-5

med hadske Ord omringer de mig og strider imod mig uden Grund;

Jeremias 18:20

Skal godt gengældes med ondt? De grov jo min Sjæl en Grav. Kom i Hu, at jeg stod for dit Åsyn for at tale til Bedste for dem og vende din Vrede fra dem!

Romerne 12:21

Lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode! 

Efeserne 4:26

Blive I vrede, da synder ikke; lad ikke Solen gå ned over eders Forbitrelse;

Efeserne 4:31

Al Bitterhed og Hidsighed og Vrede og Skrigen og Forhånelse blive langt fra eder tillige med al Ondskab!

1 Tessalonikerne 5:15

Ser til, at ingen gengælder nogen ondt med ondt; men stræber altid efter det gode, både imod hverandre og imod alle.

1 Peter 2:20-23

Thi hvad Ros er det, om I holde ud, når I Synde og derfor få Næveslag? Men dersom I holde ud, når I gøre det gode og lide derfor, dette finder Yndest hos Gud.

1 Peter 3:9

betaler ikke ondt med ondt, eller Skældsord med Skældsord, men tværtimod velsigner, thi dertil bleve I kaldede, at I skulle arve Velsignelse.

1 Peter 3:17

Thi det er bedre, om det så er Guds Villie, at lide, når man gør godt, end når man gør ondt.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org