Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Så står da omgjordede om eders Lænd med Sandhed og iførte Retfærdighedens Panser.

New American Standard Bible

Stand firm therefore, HAVING GIRDED YOUR LOINS WITH TRUTH, and HAVING PUT ON THE BREASTPLATE OF RIGHTEOUSNESS,

Krydsreferencer

Esajas 59:17

han tog Retfærds Brynje på, satte Frelsens Hjelm på sit Hoved, tog Hævnens Kjortel på og hylled sig i Nidkærheds Kappe.

Esajas 11:5

Og Retfærd er Bæltet, han har om sin Lænd, Trofasthed Hofternes Bælte.

Lukas 12:35

Eders Lænder være omgjordede, og eders Lys brændende!

1 Tessalonikerne 5:8

Men da vi høre Dagen til, så lader os være ædrue, iførte Troens og Kærlighedens Panser og Frelsens Håb som Hjelm!

1 Peter 1:13

Derfor, binder op om eders Sinds Lænder, værer ædrue, og sætter fuldt ud eders Håb til den Nåde, som bliver eder til Del i Jesu Kristi Åbenbarelse.

2 Korinterne 6:7

ved Sandheds Ord, ved Guds Kraft, ved Retfærdighedens Våben både til Angreb og Forsvar;

Efeserne 5:9

(Lysets Frugt viser sig jo i al Godhed og Retfærdighed og Sandhed,)

Aabenbaringen 9:9

og de havde Pansere som Jernpansere; og Lyden af deres Vinger var som Lyd af Stridsvogne, når mange Heste fare ud til Kamp.

Aabenbaringen 9:17

Og således så jeg Hestene i Synet og dem, som sade derpå, hvilke havde ildrøde og sorteblå og svovlgule Pansere; og Hestenes Hoveder vare som Løvers Hoveder, og af deres Munde udgik Ild og Røg og Svovl.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org