Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

og alle de Bjerge, der nu dyrkes med Hakke, skal man holde sig fra af Frygt for Torn og Tidsel. Det bliver Overdrev for Okser og trædes ned af Får. 

New American Standard Bible

As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample.

Krydsreferencer

Esajas 5:17

Og der går Får på Græs, Geder afgnaver omkomnes Tomter.

Esajas 7:21-22

På hin Dag kan en Mand holde sig en ung Ko og et Par Får;

Esajas 13:20-22

Det skal aldrig i Evighed bebos, ej bebygges fra Slægt til Slægt; der telter Araberen ikke, der lejrer Hyrder sig ej;

Esajas 17:2

dets Stæder forlades for evigt og bliver Hjordes Eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Zefanias 2:6

Du skal blive til Græsmark for Hyrder, til Folde for Småkvæg.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org