Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Han flyr som en Drøm, man finder ham ikke, som et Nattesyn jages han bort;

New American Standard Bible

"He flies away like a dream, and they cannot find him; Even like a vision of the night he is chased away.

Krydsreferencer

Salme 73:20

De er som en Drøm, når man vågner, man vågner og regner sit Syn for intet.

Salme 90:5

Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;

Esajas 29:7-8

Som et natligt Drømmesyn bliver Hoben af alle de Folk, som angriber Ariel, af alle, der angriber det og dets Fæstning og trænger det;

Job 18:18

man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;

Job 27:21-23

løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans Sted.

Salme 18:10

(18:11) båret af Keruber fløj han, svæved på Vindens Vinger;

Versinformation

Konteksthistorier

7 som sit Skarn forgår han for evigt, de, der så ham, siger: "Hvor er han?" 8 Han flyr som en Drøm, man finder ham ikke, som et Nattesyn jages han bort; 9 Øjet, der så ham, ser ham ej mer, hans Sted får ham aldrig at se igen.


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org