Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Paulus, Kristi Jesu Apostel ved Guds Villie, og Broderen Timotheus.

New American Standard Bible

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

Krydsreferencer

2 Korinterne 1:1

Paulus, ved Guds Villie Kristi Jesu Apostel, og Broderen Timotheus til Guds Menighed, som er i Korinth, tillige med alle de hellige, som ere i hele Akaja:

1 Korinterne 1:1

Paulus, Jesu Kristi kaldede Apostel ved Guds Villie, og Broderen Sosthenes

Efeserne 1:1

Paulus, Kristi Jesu Apostel ved Guds Villie, til de hellige, som ere i Efesus og ere troende i Kristus Jesus:

Filipperne 1:1

Paulus og Timotheus, Kristi Jesu Tjener, til alle de hellige i Kristus Jesus, som ere i Filippi, med Tilsynsmænd og Menighedstjenere.

1 Tessalonikerne 1:1

Paulus og Silvanus og Timotheus til Thessalonikernes Menighed i Gud Fader og den Herre Jesus Kristus. Nåde være med eder og Fred!

1 Tessalonikerne 3:2

og vi sendte Timotheus, vor Broder og Guds Tjener i Kristi Evangelium, for at styrke eder og formane eder angående eders Tro,

2 Tessalonikerne 1:1

Paulus og Silvanus og Timotheus til Thessalonikernes Menighed i Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus:

Romerne 1:1

Paulus, Jesu Kristi Tjener, Apostel ifølge Kald, udtagen til at forkynde Guds Evangelium,

Versinformation

Konteksthistorier

1 Paulus, Kristi Jesu Apostel ved Guds Villie, og Broderen Timotheus. 2 til de hellige og troende Brødre i Kristus i Kolossæ: Nåde være med eder og Fred fra Gud vor Fader!


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org