Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Og de kunde ikke fange ham i Ord i Folkets Påhør, og de forundrede sig over hans Svar og tav.

New American Standard Bible

And they were unable to catch Him in a saying in the presence of the people; and being amazed at His answer, they became silent.

Krydsreferencer

Lukas 20:20

Og de toge Vare på ham og udsendte Lurere, der anstillede sig, som om de vare retfærdige, for at fange ham i Ord, så de kunde overgive ham til Øvrigheden og Landshøvdingens Magt.

Job 5:12-13

han, som krydser de kloges Tanker, så de ikke virker noget, der varer,

Ordsprogene 26:4-5

Svar ej Tåben efter hans Dårskab, at ikke du selv skal blive som han.

Matthæus 22:12

Og han siger til ham: Ven! hvorledes er du kommen herind og har ingen Bryllupsklædning på? Men han tav.

Matthæus 22:22

Og da de hørte det,undrede de sig, og de forlode ham og gik bort.

Matthæus 22:34

Men da Farisæerne hørte, at han havde stoppet Munden på Saddukæerne, forsamlede de sig.

Lukas 13:17

Og da han sagde dette, bleve alle hans Modstandere beskæmmede; og hele Skaren glædede sig over alle de herlige Gerninger, som gjordes af ham.

Lukas 20:39-40

Men nogle af de skriftkloge svarede og sagde: "Mester! du talte vel."

Romerne 3:19

Men vi vide, at alt, hvad Loven siger, taler den til dem, som ere under Loven, for at hver Mund skal stoppes og hele Verden blive strafskyldig for Gud,

2 Timoteus 3:8-9

Men ligesom Jannes og Jambres stode Moses imod, således modstå også disse Sandheden: Mennesker, fordærvede i Sindet, forkastelige i Troen.

Titus 1:10

Thi mange ere genstridige, føre intetsigende Snak og dåre Sindet, især de af Omskærelsen;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org