Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men de usyrede Brøds Højtid, som kaldes Påske, nærmede sig.

New American Standard Bible

Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.

Krydsreferencer

Markus 14:1-2

Men to Dage derefter var det Påske og de usyrede Brøds Højtid. Og Ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de med List kunde gribe og ihjelslå ham.

2 Mosebog 12:6-23

I skal have det gående til den fjortende Dag i denne Måned, og hele Israels Menigheds Forsamling skal slagte det ved Aftenstid.

3 Mosebog 23:5-6

På den fjortende Dag i den første Måned ved Aftenstid er det Påske for HERREN.

Matthæus 26:2-5

"I vide, at om to Dage er det Påske; så forrådes Menneskesønnen til at korsfæstes."

Markus 14:12

Og på de usyrede Brøds første Dag, da man slagtede Påskelammet, sige hans Disciple til ham: "Hvor vil du, at vi skulle gå hen og træffe Forberedelse til, at du kan spise Påskelammet?"

Johannes 11:55-57

Men Jødernes Påske var nær; og mange fra Landet gik op til Jerusalem før Påsken for at rense sig.

1 Korinterne 5:7-8

Udrenser den gamle Surdejg, for at I kunne være en ny Dejg, ligesom I jo ere usyrede;thi også vort Påskelam er slagtet, nemlig Kristus.

Versinformation

Konteksthistorier

1 Men de usyrede Brøds Højtid, som kaldes Påske, nærmede sig. 2 Og Ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de kunde slå ham ihjel; thi de frygtede for Folket.


Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org