Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Men han sagde end yderligere: "Om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig." Men ligeså sagde de også alle.
New American Standard Bible
But Peter kept saying insistently, "Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also.
Krydsreferencer
2 Mosebog 19:8
Og hele Folket svarede, alle som een: "Alt, hvad HERREN har sagt, vil vi gøre!" Da bragte Moses HERREN Folkets Svar.
5 Mosebog 5:27-29
Træd du hen og hør alt, hvad HERREN vor Gud siger; siden skal du så sige os alt, hvad HERREN vor Gud taler til dig, og vi skal høre det og gøre derefter."
Anden Kongebog 8:13
Da sagde Hazael: "Hvad er din Træl, den Hund, at han skal kunne gøre slige store Ting!" Elisa svarede: "HERREN har ladet mig skue dig som Konge over Aram!"
Job 40:4-5
Se, jeg er ringe, hvad skal jeg svare? Jeg lægger min Hånd på min Mund!
Salme 30:6
(30:7) Jeg tænkte i min Tryghed: "Jeg rokkes aldrig i Evighed!"
Ordsprogene 16:18
Hovmod går forud for Fald, Overmod forud for Snublen.
Ordsprogene 18:24
Med mange Fæller kan Mand gå til Grunde, men Ven kan overgå Broder i Troskab.
Ordsprogene 29:23
Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.
Jeremias 10:23
Jeg ved, HERRE, at et Menneskes Vej ikke står til ham selv, og at det ikke står til en Mand at vandre og styre sine Fjed.
Jeremias 17:9
Hjertet er svigefuldt fremfor alt, det er sygt, hvo kender det?
Johannes 13:37
Peter siger til ham: "Herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? Jeg vil sætte mit Liv til for dig?
Versinformation
Konteksthistorier
30 Og Jesus siger til ham: "Sandelig siger jeg dig, i Dag, i denne Nat, førend Hanen galer to Gange, skal du fornægte mig tre Gange." 31 Men han sagde end yderligere: "Om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig." Men ligeså sagde de også alle. 32 Og de komme til en Gård, hvis Navn var Gethsemane; og han siger til sine Disciple "Sætter eder her, imedens jeg beder."