Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Og da han trådte ud af Skibet, kom der ham straks i Møde ud fra Gravene en Mand med en uren Ånd.
New American Standard Bible
When He got out of the boat, immediately a man from the tombs with an unclean spirit met Him,
Krydsreferencer
Markus 1:23
Og der var i deres Synagoge et Menneske med en uren Ånd, og han råbte højt
Esajas 65:4
som tager Sæde i Grave og om Natten er på skjulte Steder, som spiser Svinekød og har væmmelige Ting i deres Skåle,
Markus 1:26
Og den urene Ånd sled i ham og råbte med høj Røst og for ud af ham.
Markus 3:30
De sagde nemlig: "Han har en uren Ånd."
Markus 4:1
Og han begyndte atter at lære ved søen. Og en meget stor Skare samles om ham, så at han måtte gå om Bord og sætte sig i et Skib på Søen; og hele Skaren var på Land ved Søen.
Markus 5:8
Thi han sagde til ham: "Far ud af Manden, du urene Ånd!"
Markus 7:25
men en Kvinde, hvis lille Datter havde en uren Ånd, havde hørt om ham og kom straks ind og faldt ned for hans Fødder;
Lukas 8:27
Men da han trådte ud på Landjorden, mødte der ham en Mand fra Byen, som i lang Tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft Klæder på og ikke opholdt sig i Hus, men i Gravene.
Lukas 9:42
Men endnu medens han gik derhen, rev og sled den onde Ånd i ham.