Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Og der var en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv År,
New American Standard Bible
A woman who had had a hemorrhage for twelve years,
Krydsreferencer
3 Mosebog 15:25-27
Men når en Kvinde har Blodflåd i længere Tid, uden for den Tid hun har sin månedlige Urenhed, eller når Flåddet varer længere end sædvanligt ved hendes månedlige Urenhed, så skal hun, i al den Tid hendes urene Flåd varer, være stillet, som i de Dage hun har sin månedlige Urenhed; hun skal være uren;
3 Mosebog 15:19-20
Når en Kvinde har Flåd, idet der flyder Blod fra hendes Blusel, da skal hendes Urenhed vare syv Dage. Enhver, der rører ved hende, skal være uren til Aften.
Matthæus 9:20-22
Og se, en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv År, trådte hen bagfra og rørte ved Fligen af hans Klædebon;
Lukas 8:43-44
Og en Kvinde, som havde haft Blodflod i tolv År og havde kostet al sin Formue på Læger og ikke kunde blive helbredt af nogen,
Lukas 13:11
Og se, der var en Kvinde, som havde haft en Svagheds Ånd i atten År, og hun var sammenbøjet og kunde aldeles ikke rette sig op.
Johannes 5:5-6
Men der var en Mand, som havde været syg i otte og tredive År.
Apostelenes gerninger 4:22
Thi den Mand, på hvem dette Helbredelsestegn var sket, var mere end fyrretyve År gammel.
Apostelenes gerninger 9:33-34
Der fandt han en Mand ved Navn Æneas, som havde ligget otte År til Sengs og var værkbruden.