Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

lad ham gå dømt fra Retten, hans Bøn blive regnet for Synd;

New American Standard Bible

When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.

Krydsreferencer

Ordsprogene 28:9

Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.

Ordsprogene 15:8

Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.

Ordsprogene 21:27

Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.

2 Samuel 15:7-8

Da der var gået fire År, sagde Absalon til Kongen: "Lad mig få Lov at gå til Hebron og indfri et Løfte, jeg har aflagt HERREN;

Esajas 1:15

Breder I Hænderne ud, skjuler jeg Øjnene for jer. Hvor meget I så end beder, jeg hører det ikke. Eders Hænder er fulde af Blod;

Esajas 66:3

Den, som slagter Okse, er en Manddraber, den, som ofrer Lam, er en Hundemorder, den, som ofrer Afgrøde, frembærer Svineblod, den, som brænder Røgelse, hylder en Afgud. Som de valgte deres egne Veje og ynder deres væmmelige Guder,

Matthæus 23:13

Men ve eder, I skriftkloge og Farisæere, I Hyklere! thi I tillukke Himmeriges Rige for Menneskene; thi I gå ikke derind, og dem, som ville gå ind, tillade I det ikke.

Romerne 3:19

Men vi vide, at alt, hvad Loven siger, taler den til dem, som ere under Loven, for at hver Mund skal stoppes og hele Verden blive strafskyldig for Gud,

Galaterne 3:10

Thi så mange, som holde sig til Lovens Gerninger, ere under Forbandelse; thi der er skrevet: "Forbandet hver den, som ikke bliver i alle de Ting, som ere skrevne i Lovens Bog, så han gør dem."

Versinformation

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org