Parallel Verses
Amplified
So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the Lord, and acted presumptuously and went up into the hill country.
New American Standard Bible
So I spoke to you, but you would not listen. Instead
King James Version
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Holman Bible
So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the Lord’s command and defiantly went up into the hill country.
International Standard Version
"I spoke to you but you didn't listen. Instead you rebelled against the command of the LORD and went up to the hill country.
A Conservative Version
So I spoke to you, and ye did not hearken, but ye rebelled against the commandment of LORD, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
American Standard Version
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
Bible in Basic English
This I said to you, but you gave no attention and went against the orders of the Lord, and in your pride went up into the hill-country.
Darby Translation
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
Julia Smith Translation
And I shall speak to you, and ye heard not; and ye will rebel against the mouth of Jehovah, and ye will act proudly, and will go up to the mountain.
King James 2000
So I spoke unto you; and you would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Lexham Expanded Bible
So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the {command of Yahweh}; you behaved presumptuously, and you went up into the hill country.
Modern King James verseion
So I spoke to you. And you would not hear, but rebelled against the command of Jehovah, and went presumptuously into the hill.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when I told you, ye would not hear: but disobeyed the mouth of the LORD, and went presumptuously up into the hills.
NET Bible
I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill country.
New Heart English Bible
So I spoke to you, and you did not listen; but you rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill country.
The Emphasized Bible
So I spake unto you howbeit ye hearkened not, - but rebelled against the bidding of Yahweh, and presumptuously went up the hill-country.
Webster
So I spoke to you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and presumptuously ascended the hill.
World English Bible
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.
Youngs Literal Translation
'And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
Themes
Israel » defeated » Amalekites
Reprobacy » Instances of » Israel
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Shama`
Marah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:43
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
42 But the Lord said to me, ‘Say to them, “Do not go up and do not fight, for I am not among you [because of your rebellion]; otherwise you will be [badly] defeated by your enemies.”’ 43 So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the Lord, and acted presumptuously and went up into the hill country. 44 Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do, and struck you down in Seir as far as Hormah.
Phrases
Cross References
Numbers 14:44
But [in their arrogance] they dared to go up to the ridge of the hill country; however, neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp.
Isaiah 63:10
But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He changed into their enemy,
And He fought against them.
Acts 7:51
“You stiff-necked and stubborn people, uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. You are doing just as your fathers did.
Romans 8:7-8
the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,