Parallel Verses
International Standard Version
Look! I've given you the land that lies ahead. Go in and possess the land that I, the LORD, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, as well as to their descendants.'"
New American Standard Bible
See, I have placed the land before you; go in and possess the land which the Lord
King James Version
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Holman Bible
See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land the Lord swore to give to your fathers
A Conservative Version
Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.
American Standard Version
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Amplified
Look, I have set the land before you; go in and take possession of the land which the Lord swore (solemnly promised) to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.’
Bible in Basic English
See, all the land is before you: go in and take for yourselves the land which the Lord gave by an oath to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and to their seed after them.
Darby Translation
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.
Julia Smith Translation
See, I gave the land before you: go in and possess the land which Jehovah sware to your fathers, to Abraham to Isaak and to Jacob, to give to them and to their seed after them.
King James 2000
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their descendants after them.
Lexham Expanded Bible
Look, I have set the land {before you}; go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give [it] to them and to their offspring after them.'
Modern King James verseion
Behold, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah has sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I have set the land before you: go in therefore and possess the land which the LORD sware unto your fathers Abraham, Isaac and Jacob, to give unto them and their seed after them.'
NET Bible
Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the Lord, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants."
New Heart English Bible
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them."
The Emphasized Bible
See! I have set before you the land, - enter and possess the land, which, Yahweh sware unto your fathers to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them, and unto their seed, after them.
Webster
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their seed after them.
World English Bible
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them."
Youngs Literal Translation
see, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah hath sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them, and to their seed after them.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Nathan
'erets
ארץ
'erets
land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
Usage: 2504
Paniym
Yarash
'ab
Nathan
Zera`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:8
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
7 Break camp, get going, and proceed to the hill country of the Amorites and all the nearby places in the Arabah desert, the highlands, the foothills, the Negev, the coastal plains, all of the land of the Canaanites, and Lebanon as far as the great river, the Euphrates. 8 Look! I've given you the land that lies ahead. Go in and possess the land that I, the LORD, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, as well as to their descendants.'" 9 "I also told you at that time that I won't be able to sustain you on my own.
Cross References
Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, "I'll give this land to your descendants." So Abram built an altar to the LORD, who had appeared to him.
Genesis 15:18
That very day the LORD made this covenant with Abram: "I'm giving this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River
Genesis 17:7-8
I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.
Genesis 26:3-4
Remain in this land, and I'll be with and bless you by giving all these lands to you and to your descendants in fulfillment of my solemn promise that I made to your father Abraham.
Genesis 13:14-15
After Lot had separated from Abram, the LORD told Abram, "Look off to the north, south, east, and west from where you're living,
Genesis 28:13-14
And there was the LORD, standing above it and telling Jacob, "I am the LORD God of your grandfather Abraham. I'm Isaac's God, too. I'm giving you and your descendants the ground on which you're sleeping.
Genesis 15:16
Your descendants will return here in the fourth generation, since the iniquity of the Amorites has not yet run its course."
Genesis 22:16-18
and said, "I have taken an oath to swear by myself," declares the LORD, "that since you have carried this out and have not withheld your only unique son,