Parallel Verses

International Standard Version

When the LORD your God enlarges your territory just as he told you and you say "I want to eat meat' since you desire to eat it, you may do so as much as you please.

New American Standard Bible

“When the Lord your God extends your border as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire.

King James Version

When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.

Holman Bible

“When the Lord your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, ‘I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want.

A Conservative Version

When LORD thy God shall enlarge thy border, as he has promised thee, and thou shall say, I will eat flesh, because thy soul desires to eat flesh, thou may eat flesh, after all the desire of thy soul.

American Standard Version

When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.

Amplified

“When the Lord your God extends your territory, as He promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish.

Bible in Basic English

When the Lord your God makes wide the limit of your land, as he has said, and you say, I will take flesh for my food, because you have a desire for it; then you may take whatever flesh you have a desire for.

Darby Translation

When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.

Julia Smith Translation

When Jehovah thy God shall enlarge thy boundary, as he spake to thee, and thou said; I will eat flesh because thy soul shall desire to eat flesh, in all thy soul desired thou shalt eat flesh.

King James 2000

When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatsoever your soul desires.

Lexham Expanded Bible

"When Yahweh your God enlarges your territory [just] as he has {promised} to you, and you say 'I want to eat [some] meat,' {because you want it}, {whenever you desire} you may eat meat.

Modern King James verseion

When Jehovah your God shall make your border larger, as He has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatever your soul desires.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If, when the LORD thy God hath enlarged thy coasts as he hath promised thee, thou say, 'I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh': then thou shalt eat flesh, whatsoever thy soul lusteth.

NET Bible

When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, "I want to eat meat just as I please," you may do so as you wish.

New Heart English Bible

When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

The Emphasized Bible

When Yahweh thy God shall enlarge thy boundary - as he hath spoken unto thee - and thou shalt say. I would eat flesh because thy soul desireth to eat flesh, of whatsoever thy soul desireth, mayest thou eat flesh.

Webster

When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatever thy soul desireth.

World English Bible

When Yahweh your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

Youngs Literal Translation

When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh -- for thy soul desireth to eat flesh -- of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

רחב 
Rachab 
Usage: 25

גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

as he hath promised
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

thee, and thou shalt say

Usage: 0

I will eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

בּשׂר 
Basar 
בּשׂר 
Basar 
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270
Usage: 270
Usage: 270

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

אוה 
'avah 
Usage: 26

to eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

thou mayest eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Fausets

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

19 Be careful not to forget the descendant of Levi while you live in the land. 20 When the LORD your God enlarges your territory just as he told you and you say "I want to eat meat' since you desire to eat it, you may do so as much as you please. 21 "If the place where the LORD your God chooses to establish his name is distant from you, then you may slaughter from your herd and your flock what the LORD has provided for you, as he instructed you. You may consume them in your cities as much as you please.



Cross References

Deuteronomy 19:8

"Now if the LORD enlarges your territories just as he promised your ancestors and gives you all the land that he promised,

Deuteronomy 11:24

Every place upon which the soles of your feet tread will be yours as boundaries from the desert to Lebanon and from the River (that is, from the Euphrates) to the Mediterranean Sea.

Genesis 28:14

Your descendants are going to become like the dust of the earth and spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will be blessed through you and your descendants.

Exodus 34:24

since I'm going to drive out nations before you, and enlarge your borders, and no one will covet your land, when you go up to appear in the presence of the LORD your God three times a year.

Genesis 15:18-21

That very day the LORD made this covenant with Abram: "I'm giving this land to your descendants, from the river of Egypt to the great Euphrates River

Genesis 31:30

Now, you can go if you must go, because you certainly are longing to go to your father's house. But why did you steal my gods?"

Exodus 23:31

"I'll set your borders from the Reed Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, bringing the inhabitants of the land under your control, and you are to drive them out ahead of you.

Numbers 11:4

Meanwhile, certain riff-raff among the people had an insatiable appetite for food. As a result, they wept and turned back, and the Israelis cried out, "If only somebody would feed us some meat!

Numbers 11:20

but for a whole month until it comes out your nostrils and makes you vomit. This is because you've despised the LORD, who is among you, and you cried out in his presence by complaining, "Why did we ever leave Egypt?"'"

Numbers 11:34

That's why the place was named Kibroth-hattaavah, because they buried the people there who had an insatiable appetite for meat.

Deuteronomy 12:15

"You may slaughter and eat as much meat as you desire, according to the blessing of the LORD your God, when he provides for you in all your cities. Both ritually unqualified and qualified people may eat it as they would gazelle and deer.

2 Samuel 13:39

Meanwhile, King David longed to visit Absalom, since he was moved to compassion over Amnon's death.

2 Samuel 23:15

David expressed his longing, "Oh, how I wish someone would get me a drink of water from the Bethlehem well that's by the city gate!"

1 Chronicles 4:10

Later on, Jabez called on the God of Israel, asking him, ""whether you would bless me again and again, enlarge my territory, keep your power with me, keep me from evil, and keep me from harm!" And God granted what he had requested.

Psalm 63:1

God, you are my God! I will fervently seek you. My soul thirsts for you; my flesh longs for you in a dry, weary, and parched land.

Psalm 84:2

I desire and long for the Temple courts of the LORD. My heart and body sing for joy to the living God.

Psalm 107:9

He has satisfied the one who thirsts, filling the hungry with what is good.

Psalm 119:20

My soul is consumed with longing for your decrees at all times.

Psalm 119:40

Look, I long for your precepts; revive me through your righteousness. Vav

Psalm 119:174

I am longing for your deliverance, LORD, and your instruction is my joy.

2 Corinthians 9:14

And so in their prayers for you they will long for you because of God's exceptional grace that was shown to you.

Philippians 1:8

For God is my witness how much I long for all of you with the compassion that the Messiah Jesus provides.

Philippians 2:26

For he has been longing for all of you and is troubled because you heard that he was sick.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain