Parallel Verses
International Standard Version
Now, you can go if you must go, because you certainly are longing to go to your father's house. But why did you steal my gods?"
New American Standard Bible
Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal
King James Version
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
Holman Bible
Now you have gone off because you long for your father—but why have you stolen my gods?”
A Conservative Version
And now, [though] thou have certainly gone, because thou have been very desirous for thy father's house, [yet] why have thou stolen my gods?
American Standard Version
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
Amplified
Now [I suppose] you felt you must go because you
Bible in Basic English
And now, it seems, you are going because your heart's desire is for your father's house; but why have you taken my gods?
Darby Translation
And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
Julia Smith Translation
And now going thou didst go, for desiring thou didst greatly desire after the house of thy father; for what didst thou steal my gods?
King James 2000
And now, though you would wish to be gone, because you greatly longed after your father's house, yet why have you stolen my gods?
Lexham Expanded Bible
Now, you have surely gone because you desperately longed for the house of your father, [but] why did you steal my gods?"
Modern King James verseion
And now you have gone because you longed after your father's house. Why have you stolen my gods?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now, though thou wentest thy way because thou longest after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?"
NET Bible
Now I understand that you have gone away because you longed desperately for your father's house. Yet why did you steal my gods?"
New Heart English Bible
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
The Emphasized Bible
But, now, though thou, didst even take thy journey, because thou, didst sorely long, for the house of thy father,, wherefore didst thou steal away my gods?
Webster
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; yet why hast thou stolen my gods?
World English Bible
Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?"
Youngs Literal Translation
'And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?'
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Home » Examples of love of » jacob
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
'ab
Bayith
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:30
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
29 It's actually in my power to do some serious evil to you, but last night the God of your father told me, "Be careful what you say to Jacob whether good or evil.' 30 Now, you can go if you must go, because you certainly are longing to go to your father's house. But why did you steal my gods?" 31 "I was afraid," Jacob replied. "I thought you might take your daughters from me.
Phrases
Cross References
Genesis 31:19
Meanwhile, Laban had been out shearing his sheep. While he was away, Rachel stole her father's personal idols.
Judges 18:24
Micah replied, "You took my gods that I crafted, along with the priest, and left! What do I have left? So what's with this "What's wrong with you?'"
Exodus 12:12
I'll pass through the land of Egypt that night and strike every firstborn in the land of Egypt, both people and animals. I'll execute judgments on all the gods of Egypt. I am the LORD.
Numbers 33:4
while they were burying their firstborn, whom the LORD had killed among them. The LORD also executed justice against their gods.
Judges 6:31
But Joash responded to everyone who was opposing him, "Do you really intend to fight on Baal's behalf? Do you really intend to rescue him by ordering that whoever fights him will be executed by morning? If Baal is a god, let him fight for himself. After all, it was his altar that was torn down."
1 Samuel 5:2-6
Then the Philistines took the Ark of God, brought it to the temple of Dagon, and placed it beside Dagon.
2 Samuel 5:21
The Philistines abandoned their idols there, and David and his army carried them off.
Isaiah 37:19
and have thrown their gods into the fire but they are not gods, but rather the products of human hands, mere wood and stone. So the Assyrians destroyed them.
Isaiah 46:1-2
"Bel bows down, Nebo stoops low. Their idols are on beasts, on livestock. Your loads are more burdensome than their reports.
Jeremiah 10:11
Tell this to them: "The gods who didn't make the heavens and the earth will perish from the earth and from these heavens."
Jeremiah 43:12
He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn their idols and take them captive. He will wrap himself with the land of Egypt like a shepherd wraps himself with a garment, and then he will leave from there in peace.