Parallel Verses

Holman Bible

You are to cook and eat it in the place the Lord your God chooses, and you are to return to your tents in the morning.

New American Standard Bible

You shall cook and eat it in the place which the Lord your God chooses. In the morning you are to return to your tents.

King James Version

And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

International Standard Version

Boil and eat the Passover meal at the place that the LORD your God will choose. In the morning you may go back to your tents.

A Conservative Version

And thou shall roast and eat it in the place which LORD thy God shall choose, and thou shall turn in the morning, and go to thy tents.

American Standard Version

And thou shalt roast and eat it in the place which Jehovah thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents.

Amplified

You shall cook and eat it in the place which the Lord your God chooses. In the morning you are to return to your tents.

Bible in Basic English

It is to be cooked and taken as food in the place marked out by the Lord: and in the morning you are to go back to your tents.

Darby Translation

And thou shalt cook and eat it at the place which Jehovah thy God will choose; and in the morning shalt thou turn and go unto thy tents.

Julia Smith Translation

And boil thou and eat in the place which Jehovah thy God shall choose in it: and turn in the morning and go to thy tents.

King James 2000

And you shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go unto your tents.

Lexham Expanded Bible

And you shall cook, and you shall eat [it] at the place that Yahweh your God will choose; and you may turn in the morning and go to your tents.

Modern King James verseion

And you shall roast and eat in the place which Jehovah your God shall choose. And in the morning you shall turn and go to your tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt seethe and eat it in the place which the LORD thy God hath chosen, and depart on the morrow and get thee unto thy tent.

NET Bible

You must cook and eat it in the place the Lord your God chooses; you may return the next morning to your tents.

New Heart English Bible

You shall roast and eat it in the place which the LORD your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.

The Emphasized Bible

Therefore shalt thou cook and eat it in the place which Yahweh thy God, shall choose, - and shalt turn away in the morning, and go thy way unto thy tents.

Webster

And thou shalt roast and eat it in the place which the LORD thy God shall choose: and thou shalt turn in the morning, and go to thy tents.

World English Bible

You shall roast and eat it in the place which Yahweh your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.

Youngs Literal Translation

and thou hast cooked and eaten in the place on which Jehovah thy God doth fix, and hast turned in the morning, and gone to thy tents;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt roast
בּשׁל 
Bashal 
Usage: 28

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

it in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and thou shalt turn
פּנה 
Panah 
Usage: 134

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

and go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

6 You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt. 7 You are to cook and eat it in the place the Lord your God chooses, and you are to return to your tents in the morning. 8 You must eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God, and you must not do any work.



Cross References

2 Chronicles 35:13

They roasted the Passover lambs with fire according to regulation. They boiled the holy sacrifices in pots, kettles, and bowls; and they quickly brought them to the lay people.

Exodus 12:8-9

They are to eat the meat that night; they should eat it, roasted over the fire along with unleavened bread and bitter herbs.

Deuteronomy 16:2

Sacrifice to Yahweh your God a Passover animal from the herd or flock in the place where the Lord chooses to have His name dwell.

Deuteronomy 16:6

You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.

2 Kings 23:23

But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was observed to the Lord in Jerusalem.

Psalm 22:14-15

I am poured out like water,
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.

John 2:13

The Jewish Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.

John 2:23

While He was in Jerusalem at the Passover Festival, many trusted in His name when they saw the signs He was doing.

John 11:55

The Jewish Passover was near, and many went up to Jerusalem from the country to purify themselves before the Passover.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain