Parallel Verses
Amplified
You shall [thoughtfully] remember [the fact] that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
New American Standard Bible
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
King James Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Holman Bible
Remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.
International Standard Version
Remember to do this because you were slaves in the land of Egypt. That is why I'm commanding you to do this."
A Conservative Version
And thou shall remember that thou were a bondman in the land of Egypt. Therefore I command thee to do this thing.
American Standard Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Bible in Basic English
Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: for this is why I give you orders to do this.
Darby Translation
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
Julia Smith Translation
And remember that thou wert a servant in the land of Egypt: for this I command thee to do this word. shall be to thee, so that thy days shall be prolonged upon the land which Jehovah thy God gave to thee.
King James 2000
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
Lexham Expanded Bible
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, therefore I [am] commanding you to do this thing."
Modern King James verseion
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I command you to do this thing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt: wherefore I command thee to do this thing.
NET Bible
Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this.
New Heart English Bible
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
The Emphasized Bible
so shalt thou remember that a servant, becamest thou in the land of Egypt, - therefore, am I commending thee to do this thing.
Webster
And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
World English Bible
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
Youngs Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.
Topics
Interlinear
Zakar
`ebed
Tsavah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 24:22
Verse Info
Context Readings
Consideration For People In Need
21 “When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow. 22 You shall [thoughtfully] remember [the fact] that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 24:18
But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.
Deuteronomy 5:14-15
but the seventh day is a Sabbath [a day of rest dedicated] to the Lord your God; on that day you shall not do any work, you or your son or your daughter or your male servant or your female servant or your ox or your donkey or any of your livestock or the stranger who stays inside your [city] gates, so that your male servant and your female servant may rest as well as you.
Deuteronomy 7:8
But because the Lord loves you and is keeping the oath which He swore to your fathers, the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed (bought) you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Isaiah 51:1
Who seek and inquire of the Lord:
Look to the rock from which you were cut
And to the excavation of the quarry from which you were dug.
2 Corinthians 8:8-9
I am not saying this as a command [to dictate to you], but to prove, by [pointing out] the enthusiasm of others, the sincerity of your love as well.
Ephesians 5:1-2
Therefore become imitators of God [copy Him and follow His example], as well-beloved children [imitate their father];
1 John 4:10-11
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation [that is, the atoning sacrifice, and the satisfying offering] for our sins [fulfilling God’s requirement for justice against sin and placating His wrath].