Parallel Verses

Amplified

And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us.

New American Standard Bible

And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.

King James Version

And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Holman Bible

But the Egyptians mistreated and afflicted us, and forced us to do hard labor.

International Standard Version

"A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, yet there he became a great, powerful, and populous nation. But the Egyptians oppressed us, afflicted us, and assigned us to hard labor.

A Conservative Version

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage.

American Standard Version

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Bible in Basic English

And the Egyptians were cruel to us, crushing us under a hard yoke:

Darby Translation

And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;

Julia Smith Translation

And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service.

King James 2000

And the Egyptians mistreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Lexham Expanded Bible

And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor.

Modern King James verseion

And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid hard bondage on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Egyptians vexed us and troubled us, and laded us with cruel bondage.

NET Bible

But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.

New Heart English Bible

The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:

The Emphasized Bible

and the Egyptians, badly entreated us, and humiliated us, - and put upon us harsh service;

Webster

And the Egyptians ill-treated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

World English Bible

The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:

Youngs Literal Translation

and the Egyptians do us evil, and afflict us, and put on us hard service;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Egyptians
מצרי 
Mitsriy 
Usage: 30

us, and afflicted
ענה 
`anah 
Usage: 83

us, and laid
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon us hard
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

5 And you shall say before the Lord your God, ‘My father [Jacob] was a wandering Aramean, and he [along with his family] went down to Egypt and lived there [as strangers], few in number; but while there he became a great, mighty and populous nation. 6 And the Egyptians treated us badly and oppressed us, and imposed hard labor on us. 7 Then we cried out to the Lord, the God of our fathers for help, and He heard our voice and saw our suffering and our labor and our [cruel] oppression;



Cross References

Exodus 1:11

So they set taskmasters over them to oppress them with hard labor. And the sons of Israel built Pithom and Raamses as storage cities for Pharaoh.

Exodus 1:14

They made their lives bitter with hard labor in mortar, brick, and all kinds of field work. All their labor was harsh and severe.

Exodus 1:16

“When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him; but if it is a daughter, she shall live.”

Exodus 1:22

Then Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born [to the Hebrews] must be thrown into the Nile, but every daughter you shall keep alive.”

Exodus 5:9

Let labor be heavier on the men, and let them work [hard] at it so that they will pay no attention to [their God’s] lying words.”

Exodus 5:19

The Hebrew foremen saw that they were in a bad situation because they were told, “You must not reduce [in the least] your daily quota of bricks.”

Exodus 5:23

Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has harmed and oppressed this people, and You have done nothing at all to rescue Your people.”

Deuteronomy 4:20

But the Lord has taken you and brought you out of the iron [smelting] furnace, out of Egypt, to be a people for His own possession, as [you are] this day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain