Parallel Verses
Amplified
If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
New American Standard Bible
If there is any
King James Version
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Holman Bible
If any person does not practice self-denial on this particular day, he must be cut off from his people.
International Standard Version
Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people.
A Conservative Version
For whatever soul it be who shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.
American Standard Version
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.
Bible in Basic English
For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.
Darby Translation
For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
Julia Smith Translation
For every soul which shall not be humbled in, that same day, and it was cut off from its people.
King James 2000
For whatsoever soul it be that shall not be humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.
Lexham Expanded Bible
If [there is] any person who does not deny [himself] on {this very same day}, then he shall be cut off from his people.
Modern King James verseion
For any soul who is not humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For whatsoever soul it be that humbleth not himself that day, he shall be destroyed from among his people.
NET Bible
Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
New Heart English Bible
For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.
The Emphasized Bible
For, whosoever be the person that shall not be humbled on this selfsame day, then shall he be cut off from among his kinsfolk.
Webster
For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
World English Bible
For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.
Youngs Literal Translation
'For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;
Themes
Atonement » Day of » How observed
The day of atonement » Punishment for not observing
Church » Of the jews excommunication from » Excommunication as practised among the jews
Ethanim » Day of atonement, on the tenth day of
Excommunication » Excommunication as practised among the jews
Government » Ecclesiastical » Excommunication as practised among the jews
Humiliation and self-affliction » Encouraged
Interlinear
Nephesh
`anah
Yowm
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 23:29
Verse Info
Context Readings
The Day Of Atonement
28 You shall not do any work on this same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God. 29 If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them]. 30 If there is any person who does any work on this same day, I will destroy that person from among his people.
Cross References
Genesis 17:14
And the male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”
Leviticus 23:32
It is to be to you a Sabbath of complete rest, and you shall humble yourselves. On the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall keep your Sabbath.”
Numbers 5:2
“Command the Israelites to send away from the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled [that is, ceremonially unclean] by [coming in contact with] the dead.
Leviticus 23:27
“Also the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement; it shall be a holy convocation for you, and you shall
Isaiah 22:12
Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].
Jeremiah 31:9
“They will come with weeping [in repentance and for joy],
And by [their] prayer [for the future] I will lead them;
I will make them walk by streams of waters,
On a straight path in which they will not stumble,
For I am a Father to Israel,
And Ephraim (Israel) is My firstborn.”
Ezekiel 7:16
Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, each over his [punishment for] sin.