Parallel Verses

Holman Bible

‘The one who dishonors his father or mother is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’

New American Standard Bible

Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

King James Version

Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

International Standard Version

""Cursed is the one who treats his father and mother with dishonor.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

A Conservative Version

Cursed be he who dishonors his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

American Standard Version

Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

Amplified

‘Cursed is he who dishonors (treats with contempt) his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Bible in Basic English

Cursed is he who does not give honour to his father or mother. And let all the people say, So be it.

Darby Translation

Cursed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen.

Julia Smith Translation

Cursed he making light of his father and his mother: and all the people said, Amen.

King James 2000

Cursed be he that dishonors his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

Lexham Expanded Bible

'Cursed be the one who dishonors his father or his mother.' And all of the people shall say, 'Amen.'

Modern King James verseion

Cursed is he who thinks lightly of his father or his mother. And all the people shall say, Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Cursed be he that curseth his father or his mother.' And all the people shall say, 'Amen.'

NET Bible

Cursed is the one who disrespects his father and mother.' Then all the people will say, 'Amen!'

New Heart English Bible

'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.'

The Emphasized Bible

Cursed, be he that holdeth in light esteem his father or his mother. And all the people shall say - Amen.

Webster

Cursed be he that setteth light by his father or his mother: and all the people shall say, Amen.

World English Bible

'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.'

Youngs Literal Translation

Cursed is He who is making light of his father and his mother, -- and all the people have said, Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארר 
'arar 
Usage: 63

or his mother
אם 
'em 
Usage: 220

And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Blessings And Curses

15 ‘The person who makes a carved idol or cast image, which is detestable to the Lord, the work of a craftsman, and sets it up in secret is cursed.’
And all the people will reply, ‘Amen!’
16 ‘The one who dishonors his father or mother is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’
17 ‘The one who moves his neighbor’s boundary marker is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’



Cross References

Exodus 20:12

Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.

Exodus 21:17

“Whoever curses his father or his mother must be put to death.

Leviticus 19:3

“Each of you is to respect his mother and father. You are to keep My Sabbaths; I am Yahweh your God.

Deuteronomy 21:18-21

“If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother and doesn’t listen to them even after they discipline him,

Ezekiel 22:7

Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.

Leviticus 20:9

“If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is on his own hands.

Proverbs 30:11-17

There is a generation that curses its father
and does not bless its mother.

Matthew 15:4-6

For God said:

Honor your father and your mother; and,
The one who speaks evil of father or mother
must be put to death.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain