Parallel Verses

Holman Bible

Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.

New American Standard Bible

They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you.

King James Version

In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.

International Standard Version

They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you.

A Conservative Version

In thee they have made light of father and mother. In the midst of thee they have dealt with the sojourner by oppression. In thee they have wronged the fatherless and the widow.

American Standard Version

In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow.

Amplified

In you they have treated father and mother lightly. They have oppressed the stranger among you; and in your presence they have wronged the fatherless and the widow.

Bible in Basic English

In you they have had no respect for father and mother; in you they have been cruel to the man from a strange land; in you they have done wrong to the child without a father and to the widow.

Darby Translation

In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Julia Smith Translation

They made light of father and mother in thee: they did with violence to the stranger in the midst of thee: they oppresed the orphan and the widow in thee.

King James 2000

In you have they made light of father and mother: in the midst of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they wronged the fatherless and the widow.

Lexham Expanded Bible

They have treated father and mother with contempt in you; {they violated} the alien with extortion; in the midst of you they mistreated [the] orphan and widow.

Modern King James verseion

In you they have despised father and mother. In your midst they have dealt with the stranger by oppression. In you they oppressed the orphan and the widow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee have they despised father and mother, in thee have they oppressed the stranger, in thee have they vexed the widow and the fatherless.

NET Bible

They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.

New Heart English Bible

In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.

The Emphasized Bible

Father and mother, have they despised in thee, To the sojourner, have they dealt with oppression in the midst of thee, - The fatherless and the widow, have they maltreated in thee:

Webster

In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they oppressed the fatherless and the widow.

World English Bible

In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.

Youngs Literal Translation

Father and mother made light of in thee, To a sojourner they dealt oppressively in thy midst, Fatherless and widow they oppressed in thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and mother
אם 
'em 
Usage: 220

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

עשׁק 
`osheq 
Usage: 15

with the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

ינה 
Yanah 
Usage: 19

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

References

Watsons

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

6 “Look, every prince of Israel within you has used his strength to shed blood. 7 Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you. 8 You despise My holy things and profane My Sabbaths.


Cross References

Exodus 22:21-22

“You must not exploit a foreign resident or oppress him, since you were foreigners in the land of Egypt.

Deuteronomy 27:16

‘The one who dishonors his father or mother is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’

Leviticus 20:9

“If anyone curses his father or mother, he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is on his own hands.

Jeremiah 7:6

if you no longer oppress the foreigner, the fatherless, and the widow and no longer shed innocent blood in this place or follow other gods, bringing harm on yourselves,

Zechariah 7:10

Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor, and do not plot evil in your hearts against one another.

Malachi 3:5

“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the Lord of Hosts.

Exodus 20:12

Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.

Exodus 21:17

“Whoever curses his father or his mother must be put to death.

Deuteronomy 5:16

Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.

Deuteronomy 27:19

‘The one who denies justice to a foreigner, a fatherless child, or a widow is cursed.’
And all the people will say, ‘Amen!’

Proverbs 20:20

Whoever curses his father or mother
his lamp will go out in deep darkness.

Proverbs 22:22-23

Don’t rob a poor man because he is poor,
and don’t crush the oppressed at the gate,

Proverbs 30:11

There is a generation that curses its father
and does not bless its mother.

Proverbs 30:17

As for the eye that ridicules a father
and despises obedience to a mother,
may ravens of the valley pluck it out
and young vultures eat it.

Ezekiel 18:12

and when he oppresses the poor and needy, commits robbery, and does not return collateral, and when he raises his eyes to the idols, commits detestable acts,

Ezekiel 22:29

The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and unlawfully exploited the foreign resident.

Matthew 15:4-6

For God said:

Honor your father and your mother; and,
The one who speaks evil of father or mother
must be put to death.

Mark 7:10

For Moses said:

Honor your father and your mother; and
Whoever speaks evil of father or mother
must be put to death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain