Parallel Verses

Amplified

then the Lord will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses.

New American Standard Bible

then the Lord will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses.

King James Version

Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Holman Bible

He will bring extraordinary plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses.

International Standard Version

then he will inflict extraordinary plagues on you and your children great and lasting plagues and severe and lasting illnesses.

A Conservative Version

then LORD will make thy calamities extraordinary, and the calamities of thy seed, even great calamities, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance.

American Standard Version

then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Bible in Basic English

Then the Lord your God will make your punishment, and the punishment of your seed, a thing to be wondered at; great punishments and cruel diseases stretching on through long years.

Darby Translation

then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses;

Julia Smith Translation

And Jehovah made thy smiting wonderful, and the smitings of thy seed, great and lasting blows, and evil and lasting diseases.

King James 2000

Then the LORD will make your plagues abundant, and the plagues of your descendants, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, of long continuance.

Lexham Expanded Bible

then Yahweh shall overwhelm [you] with your plagues and the plagues of your offspring, severe plagues and lasting illnesses, grievous and enduring.

Modern King James verseion

then Jehovah will make your plagues remarkable, and the plagues of your seed great and persistent plagues; with evil and long-lasting sicknesses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the LORD will smite both thee and thy seed with wonderful plagues and with great plagues and of long continuance,

NET Bible

then the Lord will increase your punishments and those of your descendants -- great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.

New Heart English Bible

then the LORD will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance.

The Emphasized Bible

then will Yahweh make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, - plagues great and lasting, and diseases grievous and lasting;

Webster

Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance.

World English Bible

then Yahweh will make your plagues wonderful, and the plagues of your seed, even great plagues, and of long continuance, and severe sicknesses, and of long continuance.

Youngs Literal Translation

then hath Jehovah made wonderful thy strokes, and the strokes of thy seed -- great strokes, and stedfast, and evil sicknesses, and stedfast.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the Lord

Usage: 0

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

and the plagues
מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

of thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

חלי 
Choliy 
Usage: 24

References

Fausets

Context Readings

Blessings And Curses

58 “If you are not careful to do all the words of this law that are written in this book, to fear and honor with reverence this glorious and awesome name, the Lord your God, 59 then the Lord will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses. 60 Moreover, He will bring on you all the diseases of Egypt of which you were afraid, and they will cling to you.



Cross References

Deuteronomy 28:46

They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever.

Deuteronomy 29:20-28

the Lord will not be willing to forgive him, but then the anger of the Lord and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him; the Lord will blot out his name from under heaven.

Deuteronomy 31:17-18

Then My anger will be kindled and burn against them in that day, and I will abandon (turn away from) them and hide My face from them. They will be devoured, and many evils and troubles will come on them, so that they will say in that day, ‘Is it not because our God is not among us that these evils have come on us?’

Deuteronomy 32:22


‘For a fire is kindled by My anger,
And it burns to the depths of Sheol (the place of the dead, the nether world),
It devours the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.

Deuteronomy 32:26


‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”

1 Kings 9:7-9

then I will cut off Israel from the land which I have given them, and I will cast out of My sight the house which I have consecrated for My Name and Presence. Then Israel will become a proverb (a saying) and a byword (object of ridicule) among all the peoples.

1 Kings 16:3-4

behold, I am going to sweep away Baasha and his household (family), and I will make your house (royal line) like that of Jeroboam the son of Nebat.

Lamentations 1:9


Her (ceremonial) uncleanness was on her skirts;
She did not [seriously] consider her future.
Therefore she has come down [from throne to slavery] in an astonishing manner;
She has no comforter.
“O Lord” [cries Jerusalem], “look at my affliction,
For the enemy has magnified himself [in triumph]!”

Lamentations 1:12


“Is it nothing to you, all you who pass this way?
Look and see if there is any pain like my pain
Which was severely dealt out to me,
Which the Lord has inflicted [on me] on the day of His fierce anger.

Lamentations 4:12


The kings of the earth did not believe,
Nor did any of the inhabitants of the earth,
That the adversary (oppressor) and enemy
Could enter the gates of Jerusalem.

Daniel 9:12

And He has carried out completely His [threatening] words which He had spoken against us and against our rulers [the kings, princes, and judges] who ruled us, to bring on us a great tragedy; for under the whole heaven there has not been done anything [so dreadful] like that which [He commanded and] was done to Jerusalem.

Hosea 3:4

For the sons of Israel will remain for many days without king or prince, without sacrifice or [idolatrous] pillar, and without ephod or teraphim (household idols).

Mark 13:19

for at that time there will be such tribulation as has not occurred, from the beginning of the creation which God made, until now—and never will [be again].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain