Parallel Verses

Amplified


‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”

New American Standard Bible

‘I would have said, “I will cut them to pieces,
I will remove the memory of them from men,”

King James Version

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Holman Bible

“I would have said: I will cut them to pieces
and blot out the memory of them from mankind,

International Standard Version

"I said, "I will scatter them, erasing their memory from the human race,

A Conservative Version

I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men,

American Standard Version

I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;

Bible in Basic English

I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:

Darby Translation

I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,

Julia Smith Translation

I have said I will blow them away, I will turn away their remembrance from man;

King James 2000

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Lexham Expanded Bible

I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."

Modern King James verseion

I said I would dash them to pieces; I would make the memory of them to cease from among men,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have determined to scatter them throughout the world, and to make away the remembrance of them from among men,

NET Bible

"I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.

New Heart English Bible

I said, I want to cut them to pieces. I will remove the memory of them from men;

The Emphasized Bible

I said, I would puff them away, I would destroy from mortals, their memory;

Webster

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men;

World English Bible

I said, I would scatter them afar. I would make the memory of them to cease from among men;

Youngs Literal Translation

I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּאה 
Pa'ah 
Usage: 1

זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

of them to cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

References

Verse Info

Context Readings

Moses' Song

25
‘Outside the sword will bereave,
And inside [the chambers] terror—
For both young man and virgin,
For the nursing child and the man of gray hair.
26 
‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”
27
Had I not feared the provocation of the enemy,
That their adversaries would misjudge,
That they would say, “Our [own] hand has prevailed,
And the Lord has not done all this.”’



Cross References

Deuteronomy 28:64

And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Leviticus 26:33

I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.

Leviticus 26:38

You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.

Deuteronomy 4:27

The Lord will scatter and disperse you among the peoples (pagan nations), and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.

Deuteronomy 28:25

“The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you will go out against them one way, but flee before them seven ways, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth [when they see your destruction].

Deuteronomy 28:37

And you will become a horror, a proverb [a mere object lesson], and a taunt [a derisive joke] among all the people to which the Lord drives you.

Psalm 34:16


The face of the Lord is against those who do evil,
To cut off the memory of them from the earth.

Isaiah 63:16


For [most certainly] You are our Father, even though Abraham [our ancestor] does not know us
And Israel does not acknowledge us.
You, O Lord, are [still] our Father,
Our Redeemer from everlasting is Your name.

Luke 21:24

And they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all nations; and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled (completed).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain