Parallel Verses
Amplified
‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”
New American Standard Bible
King James Version
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Holman Bible
and blot out the memory of them from mankind,
International Standard Version
"I said, "I will scatter them, erasing their memory from the human race,
A Conservative Version
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men,
American Standard Version
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
Bible in Basic English
I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:
Darby Translation
I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,
Julia Smith Translation
I have said I will blow them away, I will turn away their remembrance from man;
King James 2000
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Lexham Expanded Bible
I thought, "I will wipe them out; {I will make people forget they ever existed}."
Modern King James verseion
I said I would dash them to pieces; I would make the memory of them to cease from among men,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I have determined to scatter them throughout the world, and to make away the remembrance of them from among men,
NET Bible
"I said, 'I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.
New Heart English Bible
I said, I want to cut them to pieces. I will remove the memory of them from men;
The Emphasized Bible
I said, I would puff them away, I would destroy from mortals, their memory;
Webster
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men;
World English Bible
I said, I would scatter them afar. I would make the memory of them to cease from among men;
Youngs Literal Translation
I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;
Themes
Arrows » Illustrative » Of God's judgment
Judgments » Denounced against disobedience
Interlinear
Zeker
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:26
Verse Info
Context Readings
Moses' Song
25
‘Outside the sword will bereave,
And inside [the chambers] terror—
For both young man and virgin,
For the nursing child and the man of gray hair.
‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”
Had I not feared the provocation of the enemy,
That their adversaries would misjudge,
That they would say, “Our [own] hand has prevailed,
And the Lord has not done all this.”’
Cross References
Deuteronomy 28:64
And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
Leviticus 26:33
I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.
Leviticus 26:38
You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.
Deuteronomy 4:27
The Lord will scatter and disperse you among the peoples (pagan nations), and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.
Deuteronomy 28:25
“The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you will go out against them one way, but flee before them seven ways, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth [when they see your destruction].
Deuteronomy 28:37
And you will become a horror, a proverb [a mere object lesson], and a taunt [a derisive joke] among all the people to which the Lord drives you.
Psalm 34:16
The face of the Lord is against those who do evil,
To cut off the memory of them from the earth.
Isaiah 63:16
For [most certainly] You are our Father, even though Abraham [our ancestor] does not know us
And Israel does not acknowledge us.
You, O Lord, are [still] our Father,
Our Redeemer from everlasting is Your name.
Luke 21:24