Parallel Verses

Holman Bible

The Lord uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and threw them into another land where they are today.’

New American Standard Bible

and the Lord uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.’

King James Version

And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

International Standard Version

The LORD uprooted them from the land in his anger, wrath, and great fury, deporting them to another land, and that's the way things are today.'

A Conservative Version

And LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.

American Standard Version

and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day.

Amplified

and the Lord uprooted them from their land in anger and in wrath and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.’

Bible in Basic English

Rooting them out of their land, in the heat of his wrath and passion, and driving them out into another land, as at this day.

Darby Translation

and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in fury, and in great indignation, and cast them into another land, as it appears this day.

Julia Smith Translation

And Jehovah will tear them up from their land in anger, and in wrath, and in great anger, and will send them to another land as this day.

King James 2000

And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

Lexham Expanded Bible

and Yahweh uprooted them from their land in anger and in wrath and in great fury, and he cast them into another land, {just as it is today}.'

Modern King James verseion

And Jehovah rooted them out of their land in anger and wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD cast them out of their land in anger, wrath and great furiousness, and cast them into a strange land, as it is come to pass this day.'

NET Bible

So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today."

New Heart English Bible

and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day."

The Emphasized Bible

and therefore hath Yahweh rooted them out, from off their own soil, in anger and in wrath and in great indignation, - and cast them into another land as at this day.

Webster

And the LORD rooted them out of their land in anger and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

World English Bible

and Yahweh rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day."

Youngs Literal Translation

and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as at this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

and in wrath
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and in great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

אחר 
'acher 
Usage: 166

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Abandoning The Covenant

27 Therefore the Lord’s anger burned against this land, and He brought every curse written in this book on it. 28 The Lord uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and threw them into another land where they are today.’ 29 The hidden things belong to the Lord our God, but the revealed things belong to us and our children forever, so that we may follow all the words of this law.



Cross References

2 Chronicles 7:20

then I will uproot Israel from the soil that I gave them, and this temple that I have sanctified for My name I will banish from My presence; I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.

1 Kings 14:15

For the Lord will strike Israel and the people will shake as a reed shakes in water. He will uproot Israel from this good soil that He gave to their ancestors. He will scatter them beyond the Euphrates because they made their Asherah poles, provoking the Lord.

Psalm 52:5

This is why God will bring you down forever.
He will take you, ripping you out of your tent;
He will uproot you from the land of the living.Selah

Proverbs 2:22

but the wicked will be cut off from the land,
and the treacherous uprooted from it.

Deuteronomy 6:24

The Lord commanded us to follow all these statutes and to fear the Lord our God for our prosperity always and for our preservation, as it is today.

Deuteronomy 8:18

but remember that the Lord your God gives you the power to gain wealth, in order to confirm His covenant He swore to your fathers, as it is today.

Deuteronomy 28:25

The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:36

“The Lord will bring you and your king that you have appointed to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods, of wood and stone.

Deuteronomy 28:64

Then the Lord will scatter you among all peoples from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

2 Kings 17:18

Therefore, the Lord was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained.

2 Kings 17:23

Finally, the Lord removed Israel from His presence just as He had declared through all His servants the prophets. So Israel has been exiled to Assyria from their homeland until today.

Ezra 9:7

Our guilt has been terrible from the days of our fathers until the present. Because of our iniquities we have been handed over, along with our kings and priests, to the surrounding kings, and to the sword, captivity, plundering, and open shame, as it is today.

Jeremiah 42:10

‘If you will indeed stay in this land, then I will rebuild and not demolish you, and I will plant and not uproot you, because I relent concerning the disaster that I have brought on you.

Daniel 9:7

Lord, righteousness belongs to You, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel—those who are near and those who are far, in all the countries where You have dispersed them because of the disloyalty they have shown toward You.

Luke 21:23-24

Woe to pregnant women and nursing mothers in those days, for there will be great distress in the land and wrath against this people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain