Parallel Verses
Bible in Basic English
Who took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation.
New American Standard Bible
And drank the wine of their drink offering?
Let them be your hiding place!
King James Version
Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
Holman Bible
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise up and help you;
let it
International Standard Version
Who ate the fat of their offerings and drank the wine that was their drink offering? Let them rise and help you and be your hiding place!'
A Conservative Version
which ate the fat of their sacrifices, [and] drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, let them be your protection.
American Standard Version
Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection.
Amplified
‘Who ate the fat of their sacrifices,
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you,
Let them be your hiding place!
Darby Translation
Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, That there may be a protection over you.
Julia Smith Translation
Whose fat of their sacrifices they shall eat; They shall drink the wine of their libations They shall rise up, and they shall succor you, It shall be for you protection.
King James 2000
Who did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
Lexham Expanded Bible
Who ate the fat of their sacrifices [and] drank the wine of their libations? Let them rise [up], and let them help you; {Let them be to you a refuge}.
Modern King James verseion
Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let it be your hiding place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
the fat of whose sacrifices they ate, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up, and help you, and be your protection!
NET Bible
who ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge!
New Heart English Bible
Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you. Let them be your protection.
The Emphasized Bible
Who used to eat the fat of their sacrifices, To drink the wine of their libations? Let them rise up and help you, Let them be over you for a coveting!
Webster
Which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink-offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
World English Bible
Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection.
Youngs Literal Translation
Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place!
Themes
Arrows » Illustrative » Of God's judgment
Deliverance » Nobody being able to deliver out of hand of the lord
Drink offering » Vanity of offering, to idols
Fat » Idolatrous sacrifices of
Hate » Those that hate the lord
Idolatry » Other customs of » Libations of wine
Judgments » Denounced against disobedience
Opposition » Those that oppose the lord
Protection » Not to be found in » Idols
Vengeance » Who the lord shall take vengeance upon
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 32:38
Verse Info
Context Readings
Moses' Song
37 And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith? 38 Who took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation. 39 See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.
Cross References
Leviticus 21:21
No man of the offspring of Aaron whose body is damaged in any way may come near to give the fire offerings of the Lord: he is damaged, he may not come near to make the offerings.
Judges 10:14
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Ezekiel 16:18-19
And you took your robes of needlework for their clothing, and put my oil and my perfume before them.
Hosea 2:8
For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.
Zephaniah 2:11
The Lord will let himself be seen by them: for he will make all the gods of the earth feeble; and men will go down before him in worship, everyone from his place, even all the sea-lands of the nations.