Parallel Verses

Bible in Basic English

Who took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation.

New American Standard Bible

Who ate the fat of their sacrifices,
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you,
Let them be your hiding place!

King James Version

Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

Holman Bible

Who ate the fat of their sacrifices
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise up and help you;
let it be a shelter for you.

International Standard Version

Who ate the fat of their offerings and drank the wine that was their drink offering? Let them rise and help you and be your hiding place!'

A Conservative Version

which ate the fat of their sacrifices, [and] drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, let them be your protection.

American Standard Version

Which did eat the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, Let them be your protection.

Amplified


‘Who ate the fat of their sacrifices,
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you,
Let them be your hiding place!

Darby Translation

Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink-offering? Let them rise up and help you, That there may be a protection over you.

Julia Smith Translation

Whose fat of their sacrifices they shall eat; They shall drink the wine of their libations They shall rise up, and they shall succor you, It shall be for you protection.

King James 2000

Who did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

Lexham Expanded Bible

Who ate the fat of their sacrifices [and] drank the wine of their libations? Let them rise [up], and let them help you; {Let them be to you a refuge}.

Modern King James verseion

Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let it be your hiding place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the fat of whose sacrifices they ate, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up, and help you, and be your protection!

NET Bible

who ate the best of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? Let them rise and help you; let them be your refuge!

New Heart English Bible

Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you. Let them be your protection.

The Emphasized Bible

Who used to eat the fat of their sacrifices, To drink the wine of their libations? Let them rise up and help you, Let them be over you for a coveting!

Webster

Which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink-offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

World English Bible

Which ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection.

Youngs Literal Translation

Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

זבח 
Zebach 
Usage: 162

and drank
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

נסיך 
N@ciyk 
Usage: 6

and help
עזר 
`azar 
Usage: 81

Context Readings

Moses' Song

37 And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith? 38 Who took the fat of their offerings, and the wine of their drink offering? Let them now come to your help, let them be your salvation. 39 See now, I myself am he; there is no other god but me: giver of death and life, wounding and making well: and no one has power to make you free from my hand.



Cross References

Leviticus 21:21

No man of the offspring of Aaron whose body is damaged in any way may come near to give the fire offerings of the Lord: he is damaged, he may not come near to make the offerings.

Judges 10:14

Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.

Ezekiel 16:18-19

And you took your robes of needlework for their clothing, and put my oil and my perfume before them.

Hosea 2:8

For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.

Zephaniah 2:11

The Lord will let himself be seen by them: for he will make all the gods of the earth feeble; and men will go down before him in worship, everyone from his place, even all the sea-lands of the nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain