Parallel Verses

Amplified


“There is none like the God of Jeshurun (Israel),
Who rides the heavens to your help,
And through the skies in His majestic glory.

New American Standard Bible

There is none like the God of Jeshurun,
Who rides the heavens to your help,
And through the skies in His majesty.

King James Version

There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

Holman Bible

There is none like the God of Jeshurun,
who rides the heavens to your aid,
the clouds in His majesty.

International Standard Version

"There is no one like the God of Jeshurun, who rides through the heavens with its lofty clouds to help you.

A Conservative Version

There is none like God, O Jeshurun, who rides upon the heavens for thy help, and in his excellency on the skies.

American Standard Version

There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.

Bible in Basic English

No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.

Darby Translation

There is none like unto the God of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.

Julia Smith Translation

None as the God of Jeshurun, riding the heavens in thy help and in his lifting up the choirs.

King James 2000

There is none like unto the God of Jeshurun, who rides upon the heaven to your help, and in his excellency on the clouds.

Lexham Expanded Bible

"There is no [one] like God, O, Jeshurun, who rides [through] the heavens to your help, and with his majesty [through the] skies.

Modern King James verseion

There is none like the God of Jeshurun, who rides on the heaven to your help, and in His majesty on the clouds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is none like unto the God of Israel: he that sitteth upon heaven shall be thine help, whose glory is in the clouds:

NET Bible

There is no one like God, O Jeshurun, who rides through the sky to help you, on the clouds in majesty.

New Heart English Bible

"There is none like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, In his majesty through the skies.

The Emphasized Bible

There is none like GOD, O Jeshurun, - Riding upon the heavens to thy help, - And for his own majesty, on the skies;

Webster

There is none like to the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellence on the sky.

World English Bible

"There is none like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, In his excellency on the skies.

Youngs Literal Translation

There is none like the God of Jeshurun, Riding the heavens in thy help, And in His excellency the skies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אל 
'el 
Usage: 114

ישׁרוּן 
Y@shuruwn 
Usage: 4

רכב 
Rakab 
Usage: 78

upon the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

in thy help
עזר 
`ezer 
Usage: 21

and in his excellency
גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Blessings Of Moses On Israel

25
“Your strongholds will be iron and bronze,
And as your days are, so will your strength, your rest and security be.
26 
“There is none like the God of Jeshurun (Israel),
Who rides the heavens to your help,
And through the skies in His majestic glory.
27
“The eternal God is your refuge and dwelling place,
And underneath are the everlasting arms;
He drove out the enemy from before you,
And said, ‘Destroy!’



Cross References

Exodus 15:11


“Who is like You among the gods, O Lord?
Who is like You, majestic in holiness,
Awesome in splendor, working wonders?

Psalm 104:3


Who lays the beams of His upper chambers in the waters [above the firmament],
Who makes the clouds His chariot,
Who walks on the wings of the wind,

Psalm 68:33-34


To Him who rides in the highest heavens, the ancient heavens,
Behold, He sends out His voice, a mighty and majestic voice.

Habakkuk 3:8


Did the Lord rage against the rivers,
Or was Your anger against the rivers,
Or was Your wrath against the [Red] Sea,
That You rode on Your horses,
On Your chariots of salvation?

Deuteronomy 32:15


“But Jeshurun (Israel) became fat and kicked [at God].
You became fat, thick, sleek, and obstinate!
Then he abandoned God who had made him,
And scorned the Rock of his salvation.

Psalm 86:8


There is no one like You among the gods, O Lord,
Nor are there any works [of wonder and majesty] like Yours.

Isaiah 19:1

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Egypt:

Listen carefully, the Lord is riding on a swift cloud and is about to come to Egypt;
The idols of Egypt will tremble at His presence,
And the heart of the Egyptians will melt within them.

Jeremiah 10:6


There is none like You, O Lord;
You are great, and great is Your mighty and powerful name.

Psalm 18:10


And He rode upon a cherub (storm) and flew;
And He sped on the wings of the wind.

Psalm 68:4


Sing to God, sing praises to His name;
Lift up a song for Him who rides through the desert—
His name is the Lord—be in good spirits before Him.

Isaiah 40:18


To whom then will you liken God?
Or with what likeness will you compare Him?

Isaiah 40:25


“To whom then will you compare Me
That I would be his equal?” says the Holy One.

Isaiah 43:11-13


“I, [only] I, am the Lord,
And there is no Savior besides Me.

Isaiah 66:8


“Who has heard of such a thing? Who has seen such things?
Can a land be born in one day?
Or can a nation be brought forth in a moment?
As soon as Zion was in labor, she also brought forth her sons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain