Parallel Verses

Amplified


We would have healed Babylon, but she was not to be healed.
Abandon her and let each [captive] return to his own country,
For her guilt and judgment have reached to heaven
And are lifted up to the very skies.

New American Standard Bible

We applied healing to Babylon, but she was not healed;
Forsake her and let us each go to his own country,
For her judgment has reached to heaven
And towers up to the very skies.

King James Version

We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Holman Bible

We tried to heal Babylon,
but she could not be healed.
Abandon her!
Let each of us go to his own land,
for her judgment extends to the sky
and reaches as far as the clouds.

International Standard Version

We tried to heal Babylon, but she wouldn't be healed. Leave her, and let each of us go to his own country. For her judgment has reached to the heavens, and is lifted up to the sky.

A Conservative Version

We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her, and let us go each one into his own country. For her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

American Standard Version

We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Bible in Basic English

We would have made Babylon well, but she is not made well: give her up, and let us go everyone to his country: for her punishment is stretching up to heaven, and lifted up even to the skies.

Darby Translation

We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.

Julia Smith Translation

We healed Babel, and she was not healed: forsake ye her and we will go each to his land: for her judgment reached to the heavens, and was lifted up even to the clouds.

King James 2000

We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country: for her judgment reaches unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Lexham Expanded Bible

We tried to heal Babylon, and she was not healed. Forsake her and let us go each one to his country, for her judgment has reached to the heavens, and it has been lifted up to [the] skies.

Modern King James verseion

We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her and let us go, each one into his own country; for her judgment reaches to the heavens and is lifted up to the skies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'We would have made Babylon whole,' say they, 'but she is not recovered. Therefore will we let her alone, and go every man into his own country. For her judgment is come in to heaven, and is gone up to the clouds.'

NET Bible

Foreigners living there will say, 'We tried to heal her, but she could not be healed. Let's leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.'

New Heart English Bible

'We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.'

The Emphasized Bible

We would have healed Babylon, but she is not healed, Leave her and let us go every one to his own land, - For her judgment, reacheth unto the heavens, And mounteth as far as the skies.

Webster

We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth to heaven, and is lifted even to the skies.

World English Bible

We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

Youngs Literal Translation

We healed Babylon, and she was not healed, Forsake her, and we go, each to his land, For come unto the heavens hath its judgment, And it hath been lifted up unto the clouds.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

בּבל 
babel 
Usage: 262

but she is not healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

her, and let us go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נגע 
Naga` 
Usage: 150

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and is lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

8
Babylon has suddenly fallen and is shattered!
Wail for her [if you care to]!
Get balm for her [incurable] pain;
Perhaps she may be healed.
9 
We would have healed Babylon, but she was not to be healed.
Abandon her and let each [captive] return to his own country,
For her guilt and judgment have reached to heaven
And are lifted up to the very skies.
10
The Lord has brought about our vindication and has revealed the righteousness of our cause;
Come and let us proclaim in Zion
The work of the Lord our God!



Cross References

Isaiah 13:14


And like the hunted gazelle,
Or like sheep that no man gathers,
Each [foreign resident] will turn [and go back] to his own people,
And each one flee to his own land.

Jeremiah 50:16


“Cut off the sower from Babylon
And the one who handles the sickle at the time of harvest.
For fear of the sword of the oppressor
Everyone will return to his own people
And everyone will flee to his own land.

Revelation 18:5

for her sins (crimes, transgressions) have piled up as high as heaven, and God has remembered her wickedness and crimes [for judgment].

Ezra 9:6

and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our wrongdoings have risen higher than our heads and our guilt has grown to the heavens.

Jeremiah 46:16


“He will make many stumble and fall;
Yes, they have fallen one on another.
Then they said, ‘Arise, and let us go back
To our own people and to the land of our birth,
Away from the sword of the oppressor.’

2 Chronicles 28:9

But a prophet of the Lord was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that was returning to Samaria and said to them, “Behold, because the Lord, the God of your fathers, was angry with Judah, He handed them over to you; but you have killed them in a rage that has reached as far as heaven.

Isaiah 47:15


“This is how they have become to you, those [astrologers and sorcerers] with whom you have labored,
Those who have done business with you from your youth;
Each has wandered in his own way.
There is no one to save you.

Jeremiah 8:20


“The harvest is past, the summer has ended and the gathering of fruit is over,
But we are not saved,” [comes the voice of the people again].

Jeremiah 46:21


“Also her mercenaries in her army
Are like fattened calves,
For they too have turned back and have fled together;
They did not stand [their ground],
Because the day of their disaster has come upon them,
The time of their punishment.

Daniel 4:20-22

The tree that you saw, which became great and grew strong, whose height reached to heaven and which was visible to all the earth,

Matthew 25:10-13

But while they were going away to buy oil, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut and locked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain