Parallel Verses

Holman Bible

Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol on your forehead.

New American Standard Bible

You shall bind them as a sign on your hand and they shall be as frontals on your forehead.

King James Version

And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.

International Standard Version

Tie them as reminders on your forearm, bind them on your forehead,

A Conservative Version

And thou shall bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

American Standard Version

And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

Amplified

And you shall bind them as a sign on your hand (forearm), and they shall be used as bands (frontals, frontlets) on your forehead.

Bible in Basic English

Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow;

Darby Translation

And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.

Julia Smith Translation

And bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for bands between thine eyes.

King James 2000

And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Lexham Expanded Bible

And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes.

Modern King James verseion

And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt bind them for a sign upon thine hand. And they shall be papers of remembrance between thine eyes,

NET Bible

You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead.

New Heart English Bible

You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

The Emphasized Bible

and thou shalt bind them for a sign upon thy hand, - and they shall serve for bands between thine eyes;

Webster

And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be as frontlets between thy eyes.

World English Bible

You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.

Youngs Literal Translation

and hast bound them for a sign upon thy hand, and they have been for frontlets between thine eyes,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt bind
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

אות 
'owth 
Usage: 79

יד 
Yad 
Usage: 1612

and they shall be as frontlets
טופפה 
Towphaphah 
Usage: 3

Context Readings

Detailed Stipulations

7 Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. 8 Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol on your forehead. 9 Write them on the doorposts of your house and on your gates.



Cross References

Exodus 13:9

Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead, so that the Lord’s instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.

Deuteronomy 11:18

“Imprint these words of mine on your hearts and minds, bind them as a sign on your hands, and let them be a symbol on your foreheads.

Exodus 13:16

So let it be a sign on your hand and a symbol on your forehead, for the Lord brought us out of Egypt by the strength of His hand.”

Proverbs 3:3

Never let loyalty and faithfulness leave you.
Tie them around your neck;
write them on the tablet of your heart.

Proverbs 6:21

Always bind them to your heart;
tie them around your neck.

Proverbs 7:3

Tie them to your fingers;
write them on the tablet of your heart.

Numbers 15:38-39

“Speak to the Israelites and tell them that throughout their generations they are to make tassels for the corners of their garments, and put a blue cord on the tassel at each corner.

Matthew 23:5

They do everything to be observed by others: They enlarge their phylacteries and lengthen their tassels.

Hebrews 2:1

We must, therefore, pay even more attention to what we have heard, so that we will not drift away.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain