Parallel Verses

Holman Bible

I see him, but not now;
I perceive him, but not near.
A star will come from Jacob,
and a scepter will arise from Israel.
He will smash the forehead of Moab
and strike down all the Shethites.

New American Standard Bible

“I see him, but not now;
I behold him, but not near;
A star shall come forth from Jacob,
A scepter shall rise from Israel,
And shall crush through the forehead of Moab,
And tear down all the sons of Sheth.

King James Version

I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

International Standard Version

I can see him, but not right now. I observe him, but from a distance. A star streams forth from Jacob; a scepter arises from Israel. He will crush Moab's forehead, along with all of Seth's descendants.

A Conservative Version

I see him, but not now. I behold him, but not near. There shall come forth a star out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel, and shall smite through the corners of Moab, and break down all the sons of tumult.

American Standard Version

I see him, but not now; I behold him, but not nigh: There shall come forth a star out of Jacob, And a sceptre shall rise out of Israel, And shall smite through the corners of Moab, And break down all the sons of tumult.

Amplified


“I see Him, but not now;
I behold Him, but not near.
A star shall come forth from [the descendants of] Jacob,
A scepter shall rise out of [the descendants of] Israel
And shall crush the forehead of Moab
And destroy all the sons of Sheth.

Bible in Basic English

I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.

Darby Translation

I shall see him, but not now; I shall behold him, but not nigh: There cometh a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and he shall cut in pieces the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.

Julia Smith Translation

I shall see him and not now: I shall look after him, and not near: a star came forth from Jacob, and a rod rose up from Israel and dashed in pieces the faces of Moab, and undermined all the sons of Seth.

King James 2000

I shall see him, but not now: I shall behold him, but not near: there shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall crush the forehead of Moab, and destroy all the children of Sheth.

Lexham Expanded Bible

I see him, but not now; I behold him, but not near; a star will go out from Jacob, and a scepter will rise from Israel; it will crush the foreheads of Moab and destroy all the children of Seth.

Modern King James verseion

I shall see him, but not now. I shall behold him, but not near. There shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall strike the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I see him but not now, I behold him but not nigh. There shall come a star of Jacob and rise a scepter of Israel, which shall smite the coasts of Moab and undermine all the children of Seth.

NET Bible

I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.

New Heart English Bible

I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and break down all the sons of Sheth.

The Emphasized Bible

I see One, who is not now, I observe One, who is not nigh, - There hath marched forth a Star out of Jacob. And arisen a Sceptre out of Israel, That hath dishonoured the beard of Mesh, Yea the crown of the head of all the tumultuous;

Webster

I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.

World English Bible

I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and break down all the sons of Sheth.

Youngs Literal Translation

I see it, but not now; I behold it, but not near; A star hath proceeded from Jacob, And a sceptre hath risen from Israel, And hath smitten corners of Moab, And hath destroyed all sons of Sheth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

him, but not now I shall behold
שׁוּר 
Shuwr 
Usage: 17

him, but not nigh
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

a Star
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

out of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and a Sceptre
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

out of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and shall smite
מחץ 
Machats 
Usage: 15

the corners
פּאה 
Pe'ah 
Usage: 86

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and destroy
קוּר 
Quwr 
Usage: 5

Images Numbers 24:17

Prayers for Numbers 24:17

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

16 the oracle of one who hears the sayings of God
and has knowledge from the Most High,
who sees a vision from the Almighty,
who falls into a trance with his eyes uncovered:
17 I see him, but not now;
I perceive him, but not near.
A star will come from Jacob,
and a scepter will arise from Israel.
He will smash the forehead of Moab
and strike down all the Shethites.
18 Edom will become a possession;
Seir will become a possession of its enemies,
but Israel will be triumphant.



Cross References

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah
or the staff from between his feet
until He whose right it is comes
and the obedience of the peoples belongs to Him.

2 Samuel 8:2

He also defeated the Moabites, and after making them lie down on the ground, he measured them off with a cord. He measured every two cord lengths of those to be put to death and one length of those to be kept alive. So the Moabites became David’s subjects and brought tribute.

Psalm 45:6

Your throne, God, is forever and ever;
the scepter of Your kingdom is a scepter of justice.

Isaiah 9:7

The dominion will be vast,
and its prosperity will never end.
He will reign on the throne of David
and over his kingdom,
to establish and sustain it
with justice and righteousness from now on and forever.
The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.

Jeremiah 48:45

Those who flee will stand exhausted in Heshbon’s shadow
because fire has come out from Heshbon
and a flame from within Sihon.
It will devour Moab’s forehead
and the skull of the noisemakers.

Zechariah 10:4

The cornerstone will come from Judah.
The tent peg will come from them
and also the battle bow and every ruler.
Together

Zechariah 12:10

“Then I will pour out a spirit of grace and prayer on the house of David and the residents of Jerusalem, and they will look at Me whom they pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child and weep bitterly for Him as one weeps for a firstborn.

Luke 1:32-33

He will be great
and will be called the Son of the Most High,
and the Lord God will give Him
the throne of His father David.

Luke 1:78

Because of our God’s merciful compassion,
the Dawn from on high will visit us

2 Peter 1:19

So we have the prophetic word strongly confirmed. You will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dismal place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Revelation 1:7

Look! He is coming with the clouds,
and every eye will see Him,
including those who pierced Him.
And all the families of the earth
will mourn over Him.
This is certain. Amen.

Revelation 22:16

“I, Jesus, have sent My angel to attest these things to you for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright Morning Star.”

Genesis 4:25-26

Adam was intimate with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, for she said, “God has given me another child in place of Abel, since Cain killed him.”

Genesis 5:3-29

Adam was 130 years old when he fathered a son in his likeness, according to his image, and named him Seth.

Numbers 21:29

Woe to you, Moab!
You have been destroyed, people of Chemosh!
He gave up his sons as refugees,
and his daughters into captivity
to Sihon the Amorite king.

1 Samuel 14:38

Saul said, “All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today.

2 Kings 3:5

but when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.

2 Kings 3:26-27

When the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took 700 swordsmen with him to try to break through to the king of Edom, but they could not do it.

1 Chronicles 18:2

He also defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute.

Job 19:25-27

But I know my living Redeemer,
and He will stand on the dust at last.

Psalm 72:8-11

May he rule from sea to sea
and from the Euphrates
to the ends of the earth.

Psalm 78:70-72

He chose David His servant
and took him from the sheepfolds;

Psalm 110:2

The Lord will extend Your mighty scepter from Zion.
Rule over Your surrounding enemies.

Isaiah 15:1-14

An oracle against Moab:

Ar in Moab is devastated,
destroyed in a night.
Kir in Moab is devastated,
destroyed in a night.

Matthew 2:2-9

saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.”

Hebrews 1:8

but to the Son:

Your throne, God,
is forever and ever,
and the scepter of Your kingdom
is a scepter of justice.

Jude 1:11

Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah’s rebellion.

Jude 1:14-15

And Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied about them:

Look! The Lord comes
with thousands of His holy ones

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying:

The kingdom of the world has become the kingdom
of our Lord and of His Messiah,
and He will reign forever and ever!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain