Parallel Verses
International Standard Version
Tie them as reminders on your forearm, bind them on your forehead,
New American Standard Bible
King James Version
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Holman Bible
Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol
A Conservative Version
And thou shall bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
American Standard Version
And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Amplified
And you shall bind them as a sign on your hand (forearm), and they shall be used as
Bible in Basic English
Let them be fixed as a sign on your hand, and marked on your brow;
Darby Translation
And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Julia Smith Translation
And bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for bands between thine eyes.
King James 2000
And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
Lexham Expanded Bible
And you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as an emblem between your eyes.
Modern King James verseion
And you shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand. And they shall be papers of remembrance between thine eyes,
NET Bible
You should tie them as a reminder on your forearm and fasten them as symbols on your forehead.
New Heart English Bible
You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
The Emphasized Bible
and thou shalt bind them for a sign upon thy hand, - and they shall serve for bands between thine eyes;
Webster
And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be as frontlets between thy eyes.
World English Bible
You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
Youngs Literal Translation
and hast bound them for a sign upon thy hand, and they have been for frontlets between thine eyes,
Themes
Frontlets » Leather band worn on the forehead, containing certain commandments
Inscriptions » Precepts written on door posts and gates, and worn on the hand and forehead
Interlinear
Yad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 6:8
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
7 Teach them repeatedly to your children. Talk about them while sitting in your house or walking on the road, and as you lie down or get up. 8 Tie them as reminders on your forearm, bind them on your forehead, 9 and write them on the door frames of your house and on your gates."
Cross References
Exodus 13:9
It is to be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead, so that you may speak about the instruction of the LORD; for the LORD brought you out of Egypt with a strong show of force.
Deuteronomy 11:18
Take these commands to heart and keep them in mind, tying them as reminders on your arm and as bands on your forehead.
Exodus 13:16
It is to be a sign on your hand and an emblem on your forehead, because the LORD brought us out of Egypt with a strong show of force.'"
Proverbs 3:3
Do not let gracious love and truth leave you. Bind them around your neck, write them on the tablet of your heart,
Proverbs 6:21
by binding them to your heart continuously, fastening them around your neck.
Proverbs 7:3
Strap them to your fingers and engrave them on the tablet of your heart.
Numbers 15:38-39
"Tell the Israelis that they are to make tassels at the edges of their garments throughout their generations and that they are to put a violet cord on the tassels at the edges of their garments.
Matthew 23:5
"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.
Hebrews 2:1
For this reason we must pay closer attention to the things we have heard, or we may drift away,