1 Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.

1 Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.

1 Wallfahrtslieder. Als Jahwe das Geschick Zions wendete, waren wir wie Träumende.

1 A Song of Ascents.When the Lord brought back the captive ones of Zion,We were like those who dream.

2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan.

2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!

2 Da war unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sprach man unter den Heiden: "Jahwe hat Großes an diesen gethan!"

2 Then our mouth was filled with laughterAnd our tongue with joyful shouting;Then they said among the nations,“The Lord has done great things for them.”

3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.

3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.

3 Großes hatte Jahwe an uns gethan; wir waren fröhlich.

3 The Lord has done great things for us;We are glad.

4 HERR, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!

4 HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.

4 Wende, Jahwe, unser Geschick, gleich Rinnsalen im Südland.

4 Restore our captivity, O Lord,As the streams in the South.

5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

5 Die unter Thränen säeten, werden mit Jubel ernten.

5 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.

6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben. {~}

6 Unter beständigem Weinen geht man dahin und trägt den Samen zur Aussaat; mit Jubel kehrt man heim und trägt seine Garben!

6 He who goes to and fro weeping, carrying his bag of seed,Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org