Parallel Verses

German: Modernized

Diese sechs Stücke hasset der HERR, und am siebenten hat er einen Greuel:

German: Luther (1912)

Diese sechs Stücke haßt der HERR, und am siebenten hat er einen Greuel:

German: Textbibel (1899)

Sechs Stücke sind's, die Jahwe haßt, und sieben sind ihm ein Greuel:

New American Standard Bible

There are six things which the LORD hates, Yes, seven which are an abomination to Him:

Querverweise

5 Mose 18:10-12

Daß nicht unter dir funden werde, der seinen Sohn oder Tochter durchs Feuer gehen lasse, oder ein Weissager oder ein Tagewähler, oder der auf Vogelgeschrei achte, oder ein Zauberer,

5 Mose 25:16

Denn wer solches tut, der ist dem HERRN, deinem Gott, ein Greuel, wie alle, die übel tun.

Psalmen 11:5

Der HERR prüfet den Gerechten; seine Seele hasset den Gottlosen und die gerne freveln.

Sprüche 3:32

Denn der HERR hat Greuel an dem Abtrünnigen und sein Geheimnis ist bei den Frommen.

Sprüche 8:13

Die Furcht des HERRN hasset das Arge, die Hoffart, den Hochmut und bösen Weg, und bin feind dem verkehrten Munde.

Sprüche 11:1

Falsche Waage ist dem HERRN ein Greuel; aber ein völlig Gewicht ist sein Wohlgefallen.

Sprüche 11:20

Der HERR hat Greuel an den verkehrten Herzen und Wohlgefallen an den Frommen.

Sprüche 15:8-9

Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; aber das Gebet der Frommen ist ihm angenehm.

Sprüche 17:15

Wer den Gottlosen recht spricht und den Gerechten verdammet, die sind beide dem HERRN ein Greuel.

Sprüche 30:18

Drei Dinge sind mir zu wunderlich, und das vierte weiß ich nicht:

Sprüche 30:21

Ein Land wird durch dreierlei unruhig, und das vierte mag es nicht ertragen:

Sprüche 20:10

Mancherlei Gewicht und Maß ist beides Greuel dem HERRN.

Sprüche 20:23

Mancherlei Gewicht ist ein Greuel dem HERRN, und eine falsche Waage ist nicht gut.

Sprüche 30:24

Vier sind klein auf Erden und klüger denn die Weisen:

Sprüche 30:29

Dreierlei haben einen feinen Gang, und das vierte gehet wohl:

Amos 1:3

So spricht der HERR: Um drei und vier Laster willen Damaskus will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie Gilead mit eisernen Zacken gedroschen haben,

Amos 1:6

So spricht der HERR: Um drei und vier Laster willen Gasas will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gefangenen weiter gefangen und ins Land Edom vertrieben haben,

Amos 1:9

So spricht der HERR: Um drei und vier Laster willen der Stadt Zor will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gefangenen weiter ins Land Edom vertrieben haben und nicht gedacht an den Bund der Brüder,

Amos 1:11

So spricht der HERR: Um drei und vier Laster willen Edoms will ich sein nicht schonen, darum daß er seinen Bruder mit dem Schwert verfolget hat, und daß er ihre Schwangeren umgebracht und immer zerrissen in seinem Zorn und seinen Grimm ewig hält,

Amos 2:1

So spricht der HERR: Um drei und vier Laster willen Moabs will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gebeine des Königs zu Edom haben zu Asche verbrannt,

Amos 2:4

So spricht der HERR: Um drei und vier Laster willen Judas will ich sein nicht schonen, darum daß sie des HERRN Gesetz verachten und seine Rechte nicht halten und lassen sich ihre Lügen verführen, welchen ihre Väter nachgefolget haben,

Amos 2:6

So spricht der HERR: Um drei und vier Laster willen Israels will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gerechten um Geld und die Armen um ein Paar Schuh verkaufen.

Offenbarung 21:27

Und wird nicht hineingehen irgendein Gemeines, und das da Greuel tut und Lügen, sondern die geschrieben sind in dem lebendigen Buch des Lammes.

5 Mose 23:18

Du sollst keinen Hurenlohn noch Hundgeld in das Haus Gottes, deines HERRN, bringen aus irgend einem Gelübde; denn das ist dem HERRN, deinem Gott, beides ein Greuel.

5 Mose 24:4

so kann sie ihr erster Mann, der sie ausließ, nicht wiederum nehmen, daß sie sein Weib sei, nachdem sie ist unrein; denn solches ist ein Greuel vor dem HERRN, auf daß du das Land nicht zu Sünden machest, das dir der HERR, dein Gott, zum Erbe gegeben hat.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org