Parallel Verses

NET Bible

"Futile! Futile!" laments the Teacher, "Absolutely futile! Everything is futile!"

New American Standard Bible

Vanity of vanities,” says the Preacher,
Vanity of vanities! All is vanity.”

King James Version

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Holman Bible

“Absolute futility,” says the Teacher.
“Absolute futility. Everything is futile.”

International Standard Version

"Utterly pointless," says the Teacher. "Absolutely pointless; everything is pointless."

A Conservative Version

Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities, all is vanity.

American Standard Version

Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.

Amplified


“Vanity of vanities,” says the Preacher.
“Vanity of vanities! All [that is done without God’s guidance] is vanity [futile, meaningless—a wisp of smoke, a vapor that vanishes, merely chasing the wind].”

Bible in Basic English

All is to no purpose, said the Preacher, all the ways of man are to no purpose.

Darby Translation

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.

Julia Smith Translation

Vanity of vanities, said the preacher; vanity of vanities, all vanity.

King James 2000

Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Lexham Expanded Bible

"Vanity of vanities!" says the Teacher, "Vanity of vanities! All [is] vanity!"

Modern King James verseion

Vanity of vanities, says the preacher, vanity of vanities! All is vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All is but vanity - sayeth the Preacher - all is but plain vanity.

New Heart English Bible

"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."

The Emphasized Bible

Vanity of vanities! saith the Proclaimer, vanity of vanities! all, is vanity.

Webster

Vanity of vanities, saith the preacher, vanity of vanities; all is vanity.

World English Bible

"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."

Youngs Literal Translation

Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

הבל הבל 
hebel 
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73
Usage: 73

the Preacher
קהלת 
Qoheleth 
Usage: 7

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

Devotionals

Devotionals containing Ecclesiastes 1:2

References

Images Ecclesiastes 1:2

Prayers for Ecclesiastes 1:2

Context Readings

Motto Introduced

1 The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem: 2 "Futile! Futile!" laments the Teacher, "Absolutely futile! Everything is futile!" 3 What benefit do people get from all the effort which they expend on earth?


Cross References

Ecclesiastes 12:8

"Absolutely futile!" laments the Teacher, "All of these things are futile!"

Romans 8:20

For the creation was subjected to futility -- not willingly but because of God who subjected it -- in hope

Psalm 39:5-6

Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor.

Psalm 144:4

People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.

Psalm 62:9-10

Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.

Ecclesiastes 2:11

Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: "All these achievements and possessions are ultimately profitless -- like chasing the wind! There is nothing gained from them on earth."

Ecclesiastes 2:15

So I thought to myself, "The fate of the fool will happen even to me! Then what did I gain by becoming so excessively wise?" So I lamented to myself, "The benefits of wisdom are ultimately meaningless!"

Ecclesiastes 2:17

So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile -- like chasing the wind.

Ecclesiastes 2:19

Who knows if he will be a wise man or a fool? Yet he will be master over all the fruit of my labor for which I worked so wisely on earth! This also is futile!

Ecclesiastes 2:21

For a man may do his work with wisdom, knowledge, and skill; however, he must hand over the fruit of his labor as an inheritance to someone else who did not work for it. This also is futile, and an awful injustice!

Ecclesiastes 2:23

For all day long his work produces pain and frustration, and even at night his mind cannot relax! This also is futile!

Ecclesiastes 2:26

For to the one who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy, but to the sinner, he gives the task of amassing wealth -- only to give it to the one who pleases God. This task of the wicked is futile -- like chasing the wind!

Ecclesiastes 3:19

For the fate of humans and the fate of animals are the same: As one dies, so dies the other; both have the same breath. There is no advantage for humans over animals, for both are fleeting.

Ecclesiastes 4:4

Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless -- like chasing the wind.

Ecclesiastes 4:8

A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, "For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?" This also is futile and a burdensome task!

Ecclesiastes 4:16

There is no end to all the people nor to the past generations, yet future generations will not rejoice in him. This also is profitless and like chasing the wind.

Ecclesiastes 5:10

The one who loves money will never be satisfied with money, he who loves wealth will never be satisfied with his income. This also is futile.

Ecclesiastes 6:11

The more one argues with words, the less he accomplishes. How does that benefit him?

Ecclesiastes 11:8

So, if a man lives many years, let him rejoice in them all, but let him remember that the days of darkness will be many -- all that is about to come is obscure.

Ecclesiastes 11:10

Banish emotional stress from your mind. and put away pain from your body; for youth and the prime of life are fleeting.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain