Parallel Verses

International Standard Version

"Utterly pointless," says the Teacher. "Everything is pointless."

New American Standard Bible

Vanity of vanities,” says the Preacher, “all is vanity!”

King James Version

Vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.

Holman Bible

“Absolute futility,” says the Teacher. “Everything is futile.”

A Conservative Version

Vanity of vanities, says the Preacher, all is vanity.

American Standard Version

Vanity of vanities, saith the Preacher; all is vanity.

Amplified

“Vanity of vanities,” says the Preacher. “All [that is done without God’s guidance] is vanity (futility).”

Bible in Basic English

All things are to no purpose, says the Preacher, all is to no purpose.

Darby Translation

Vanity of vanities, saith the Preacher: all is vanity.

Julia Smith Translation

Vanity of vanities, said the preacher; all is vanity.

King James 2000

Vanity of vanities, says the preacher; all is vanity.

Lexham Expanded Bible

"Vanity of vanity!" says the Teacher. "Everything [is] vanity!"

Modern King James verseion

Vanity of vanities, says the preacher; all is vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All is but vanity - sayeth the preacher - all is but plain vanity.

NET Bible

"Absolutely futile!" laments the Teacher, "All of these things are futile!"

New Heart English Bible

Vanity of vanities, says the Preacher. All is vanity.

The Emphasized Bible

Vanity of vanities, saith the Proclaimer, all, is vanity.

Webster

Vanity of vanities saith the preacher; all is vanity.

World English Bible

"Vanity of vanities," says the Preacher. "All is vanity!"

Youngs Literal Translation

Vanity of vanities, said the preacher, the whole is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

the preacher
קהלת 
Qoheleth 
Usage: 7

References

Hastings

Context Readings

Motto Restated

7 then man's dust will go back to the earth, returning to what it was, and the spirit will return to the God who gave it. 8 "Utterly pointless," says the Teacher. "Everything is pointless." 9 Moreover, besides being wise himself, the Teacher taught people what he had learned by listening, making inquiries, and composing many proverbs.



Cross References

Ecclesiastes 1:2

"Utterly pointless," says the Teacher. "Absolutely pointless; everything is pointless."

Psalm 62:9

Human beings are a mere vapor, while people in high positions are not what they appear. When they are placed on the scales, they weigh nothing; even when weighed together, they are less than nothing.

Ecclesiastes 1:14

I observed every activity done on earth. My conclusion: all of it is pointless like chasing after the wind.

Ecclesiastes 2:17

So I hated life, because whatever is done on earth causes me trouble it's all pointless, like chasing after the wind.

Ecclesiastes 4:4

Then I examined all sorts of work, including all kinds of excellent achievements that create envy in others. This also is pointless and chasing after the wind.

Ecclesiastes 8:8

Just as no human being has control over the wind to restrain it, so also no human being has control over the day of his death. Just as no one is discharged during war, so wickedness will not release those who practice it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain