Parallel Verses

International Standard Version

So enjoy yourself in your youth, young man, and be encouraged during your younger days. Live as you like, consistent with your world view, but keep in mind that God will bring you to account for everything.

New American Standard Bible

Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart be pleasant during the days of young manhood. And follow the impulses of your heart and the desires of your eyes. Yet know that God will bring you to judgment for all these things.

King James Version

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Holman Bible

Rejoice, young man, while you are young,
and let your heart be glad in the days of your youth.
And walk in the ways of your heart
and in the sight of your eyes;
but know that for all of these things God will bring you to judgment.

A Conservative Version

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes. But know thou, that for all these things God will bring thee into judgmen

American Standard Version

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Amplified

Rejoice, young man, in your childhood, and let your heart be pleasant in the days of your young manhood. And walk in the ways of your heart and in the desires of your eyes, but know that God will bring you into judgment for all these things.

Bible in Basic English

Have joy, O young man, while you are young; and let your heart be glad in the days of your strength, and go in the ways of your heart, and in the desire of your eyes; but be certain that for all these things God will be your judge.

Darby Translation

Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these things God will bring thee into judgment.

Julia Smith Translation

Rejoice, O young man, in thy youth; and thy heart shall do thee good in the days of thy youth, and go in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes: and know thou, that for all these God will bring thee into judgment

King James 2000

Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes: but know that for all these things God will bring you into judgment.

Lexham Expanded Bible

Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth! Follow the ways of your heart and the sight of your eyes-- but know that God will bring you into judgment for all these things.

Modern King James verseion

Rejoice, in your youth, young man; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be glad then, O thou young man, in thy youth, and let thine heart be merry in thy young days; follow the ways of thine own heart, and the lust of thine eyes: but be thou sure, that God shall bring thee into judgment for all these things.

NET Bible

Rejoice, young man, while you are young, and let your heart cheer you in the days of your youth. Follow the impulses of your heart and the desires of your eyes, but know that God will judge your motives and actions.

New Heart English Bible

Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

The Emphasized Bible

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart gladden thee in the days of thine early manhood, and walk thou - in the ways of thine own heart, and in that which is seen by thine own eyes, - yet know, that, for all these things, will God bring thee into judgment.

Webster

Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thy eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

World English Bible

Rejoice, young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

Youngs Literal Translation

Rejoice, O young man, in thy childhood, And let thy heart gladden thee in days of thy youth, And walk in the ways of thy heart, And in the sight of thine eyes, And know thou that for all these, Doth God bring thee into judgment.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

in thy youth
ילדוּת 
Yalduwth 
Usage: 3

טוב 
Towb 
Usage: 31

thee in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of thy youth
בּחרים בּחוּרות בּחרות 
B@churowth 
Usage: 3

and walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and in the sight
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Enjoy Life To The Fullest Within The Auspices Of The Fear Of God

8 Even if a person lives many years, let him enjoy them all, recalling that there will be many days of darkness to come all of which are pointless. 9 So enjoy yourself in your youth, young man, and be encouraged during your younger days. Live as you like, consistent with your world view, but keep in mind that God will bring you to account for everything. 10 Banish sorrow from your heart, and evil from your body, since both childhood and the prime of life are pointless.



Cross References

Ecclesiastes 12:14

For God will judge every deed, along with every secret, whether good or evil.

Job 31:7

If I have stepped away from the way, or if my heart covets whatever my eyes see, or if some other blemish clings to my hands,

Ecclesiastes 2:10

Whenever I wanted something I had seen, I never refused that desire. Instead, I enjoyed everything I did, and this became the reward in what I had undertaken.

Romans 14:10

Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.

Genesis 3:6

When the woman saw that the tree produced good food, was attractive in appearance, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. Then she also gave some to her husband who was with her, and he ate some, too.

Genesis 6:2

some divine beings noticed how attractive human women were, so they took wives for themselves from a selection that pleased them.

Numbers 15:30

"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

Numbers 15:39

That way, when you see the tassel, you'll remember all the commands of the LORD and you'll observe them. Then you won't seek your own interests and desires that lead you to be unfaithful.

Numbers 22:32

Then the angel of the LORD asked him, "Why did you beat your donkey in the space of only three footsteps? I've come to oppose you, because I say that what you're doing is perverted.

Deuteronomy 29:19

because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: "I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'

Joshua 7:21

I noticed among the war spoils a beautiful mantle from Shinar, 200 shekels of silver, and a bar of gold weighing 50 shekels. Because I wanted them, I took them, and they're buried in the ground inside my tent. The silver is underneath."

2 Samuel 11:2-4

Late one afternoon about dusk, David got up from his couch and was walking around on the roof of the royal palace. From there he watched a woman taking a bath, and she was very beautiful to look at.

1 Kings 18:12

As soon as I've left you, the Spirit of the LORD will carry you off to I don't know where! Then when I go tell Ahab and he can't find you, he'll kill me, even though I have been your servant and have feared the LORD since I was young!

1 Kings 18:27

Starting about noon, Elijah began to tease them: "Shout louder! "He's a god, so maybe he's busy. "Maybe he's relieving himself. "Maybe he's busy someplace. "Maybe he's taking a nap and somebody needs to wake him up."

1 Kings 22:15

When Micaiah approached the king, the king asked him, "Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should I not?" "Go to war," Micaiah replied, "and you will be successful, because the LORD will hand it over to the king!"

Psalm 50:4-6

He summoned the heavens above and the earth below, to sit in judgment on his people.

Psalm 81:12

So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.

Ecclesiastes 12:1

So remember your Creator during your youth! Otherwise, troublesome days will come and years will creep up on you when you'll say, "I find no pleasure in them,"

Jeremiah 7:24

But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.

Jeremiah 23:17

They keep on saying to those who despise me, "The LORD has said, "You will have peace."' To all who stubbornly follow their own desires they say, "Disaster won't come upon you.'

Jeremiah 44:16-17

"As for the message that you reported to us in the name of the LORD, we won't listen to you!

Lamentations 3:27

It is good when a young man carries the yoke of discipline in his youth.

Matthew 5:28

But I say to you, anyone who stares at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Luke 15:12-13

The younger one told his father, "Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them.

Acts 14:16

In past generations he allowed all the nations to go their own ways,

Acts 17:30-31

Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,

Acts 24:25

As Paul talked about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became afraid and said, "For the present you may go. When I get a chance, I will send for you again."

Romans 2:5-11

But because of your stubborn and unrepentant heart you are reserving wrath for yourself on the day of wrath, when God's righteous judgment will be revealed.

1 Corinthians 4:5

Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.

2 Corinthians 5:10

For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless.

Ephesians 2:2-3

that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.

Hebrews 9:27

Indeed, just as people are destined to die once and after that to be judged,

1 Peter 4:3-4

For you spent enough time in the past doing what the gentiles like to do, living in sensuality, sinful desires, drunkenness, wild celebrations, drinking parties, and detestable idolatry.

2 Peter 3:7

Now by that same word, the present heavens and earth have been reserved for fire and are being kept for the day when ungodly people will be judged and destroyed.

1 John 2:15-16

Stop loving the world and the things that are in the world. If anyone persists in loving the world, the Father's love is not in him.

Revelation 20:12-15

I saw the dead, both unimportant and important, standing in front of the throne, and books were open. Another book was opened the Book of Life. The dead were judged according to their actions, as recorded in the books.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain