Parallel Verses

World English Bible

For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor.

New American Standard Bible

For he has come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.

King James Version

For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

Holman Bible

For he came from prison to be king, even though he was born poor in his kingdom.

International Standard Version

The former can come out of prison to reign, while the latter, even if born to kingship, may become poor.

American Standard Version

For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.

Amplified

for the poor youth has [used his wisdom and] come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.

Bible in Basic English

Because out of a prison the young man comes to be king, though by birth he was only a poor man in the kingdom.

Darby Translation

For out of the prison-house he came forth to reign, although he was born poor in his kingdom.

Julia Smith Translation

For from the house of those turning away he came forth to reign; for also he being born in his kingdom became poor.

King James 2000

For out of prison he comes to reign; yet he that is born in his kingdom might become poor.

Lexham Expanded Bible

For he came out of the prison house to reign, {since he was born poor in his kingdom}.

Modern King James verseion

For out of prison he comes to reign; although in his kingdom he was born poor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Someone cometh out of prison, and is made a king; and another which is born in the kingdom, cometh unto poverty.

NET Bible

For he came out of prison to become king, even though he had been born poor in what would become his kingdom.

New Heart English Bible

For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor.

The Emphasized Bible

For, out of prison, came he forth to reign, yea, even in his own kingdom, was he born poor.

Webster

For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

Youngs Literal Translation

For from a house of prisoners he hath come out to reign, for even in his own kingdom he hath been poor.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסר 
'acar 
Usage: 70

he cometh
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

ילד 
Yalad 
Usage: 497

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

References

Verse Info

Context Readings

One Must Be Willing To Listen To Counsel

13 Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more. 14 For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor. 15 I saw all the living who walk under the sun, that they were with the youth, the other, who succeeded him.


Cross References

Genesis 41:14

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.

Genesis 41:33-44

"Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.

1 Kings 14:26-27

and he took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

2 Kings 23:31-34

Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem: and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

2 Kings 24:1-2

In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

2 Kings 24:6

So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his place.

2 Kings 24:12

and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.

2 Kings 25:7

They killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

2 Kings 25:27-30

It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

Job 5:11

so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety.

Psalm 113:7-8

He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;

Lamentations 4:20

The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Daniel 4:31

While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain