Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And so I have seen the wicked buried, and they went in, even from the Holy Place they go, and they are forgotten in the city whether they had so done. This also is vanity.

New American Standard Bible

So then, I have seen the wicked buried, those who used to go in and out from the holy place, and they are soon forgotten in the city where they did thus. This too is futility.

King James Version

And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.

Holman Bible

In such circumstances, I saw the wicked buried. They came and went from the holy place, and they were praised in the city where they did so. This too is futile.

International Standard Version

So I watched the wicked being entombed. They used to come in and out of the Holy Place, but now they are forgotten in the city, where they used to work. This, too, is pointless.

A Conservative Version

So I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were praised in the city where they had so done. This also is vanity.

American Standard Version

So I saw the wicked buried, and they came to the grave ; and they that had done right went away from the holy place, and were forgotten in the city: this also is vanity.

Amplified

So then, I have seen the wicked buried, those who used to go in and out of the holy place [but did not thereby escape their doom], and they are [praised in spite of their evil and] soon forgotten in the city where they did such things. This too is futility (vanity, emptiness).

Bible in Basic English

And then I saw evil men put to rest, taken even from the holy place; and they went about and were praised in the town because of what they had done. This again is to no purpose.

Darby Translation

And I have also seen the wicked buried and going away; and such as had acted rightly went from the holy place, and were forgotten in the city. This also is vanity.

Julia Smith Translation

And so then I saw the unjust buried, and they came and they will go from the holy place, and they will be forgotten in the city where they did thus: also this is vanity.

King James 2000

And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the holy place, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.

Lexham Expanded Bible

Meanwhile, I saw the wicked being [honorably] buried, but those who came and went from the holy place were forgotten in the city, even though they had done so. This also [is] vanity!

Modern King James verseion

And so I saw the wicked buried, and they came and went from the holy place. And they were forgotten in the city, these things that they had done. This is also vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have oft seen the ungodly brought to their graves, and fallen down from the high and glorious place; insomuch that they were forgotten in the city where they were had in so high and great reputation. This is also a vain thing.

NET Bible

Not only that, but I have seen the wicked approaching and entering the temple, and as they left the holy temple, they boasted in the city that they had done so. This also is an enigma.

New Heart English Bible

So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holy place. They went and were praised in the city where they did this. This also is vanity.

The Emphasized Bible

And, thereupon, I considered the lawless when buried, when they had entered, their graves , that, from the place of the Holy One, they used to go and boast in the city that they had so done, - even this, was vanity.

Webster

And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.

World English Bible

So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And so
כּן 
Ken 
Usage: 769

I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

קבר 
Qabar 
Usage: 133


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and gone
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

from the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

of the holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Context Readings

The World Marred By Oppression And Injustice

9 All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil. 10 And so I have seen the wicked buried, and they went in, even from the Holy Place they go, and they are forgotten in the city whether they had so done. This also is vanity. 11 Because sentence hath not been done on an evil work speedily, therefore the heart of the sons of man is full within them to do evil.



Cross References

Ecclesiastes 9:5

For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.

Proverbs 10:7

The remembrance of the righteous is for a blessing, And the name of the wicked doth rot.

Ecclesiastes 2:16

That there is no remembrance to the wise -- with the fool -- to the age, for that which is already, in the days that are coming is all forgotten, and how dieth the wise? with the fool!

2 Kings 9:34-35

And he cometh in, and eateth, and drinketh, and saith, 'Look after, I pray you, this cursed one, and bury her, for she is a king's daughter.'

Job 21:18

They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,

Job 21:32-33

And he -- to the graves he is brought. And over the heap a watch is kept.

Psalm 31:12

I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

Psalm 122:1-5

A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, 'To the house of Jehovah we go.'

Ecclesiastes 1:11

There is not a remembrance of former generations; and also of the latter that are, there is no remembrance of them with those that are at the last.

Jeremiah 17:13

The hope of Israel is Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.

Luke 16:22

And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the messengers to the bosom of Abraham -- and the rich man also died, and was buried;

Acts 6:13

they set up also false witnesses, saying, 'This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law,

Hebrews 10:38

and 'the righteous by faith shall live,' and 'if he may draw back, My soul hath no pleasure in him,'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain