Parallel Verses

NET Bible

Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.

New American Standard Bible

No man has authority to restrain the wind with the wind, or authority over the day of death; and there is no discharge in the time of war, and evil will not deliver those who practice it.

King James Version

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Holman Bible

No one has authority over the wind to restrain it, and there is no authority over the day of death; there is no furlough in battle, and wickedness will not allow those who practice it to escape.

International Standard Version

Just as no human being has control over the wind to restrain it, so also no human being has control over the day of his death. Just as no one is discharged during war, so wickedness will not release those who practice it.

A Conservative Version

There is no man who has power over the spirit to retain the spirit, nor has he power over the day of death. And there is no discharge in war. Neither shall wickedness deliver him who is given to it.

American Standard Version

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.

Amplified


There is no man who has power and authority over the wind to restrain the wind,
Nor does he have authority over the day of death;
There is no discharge [from service] during time of war,
And evil will not rescue those who [actively seek to] practice it.

Bible in Basic English

No man has authority over the wind, to keep the wind; or is ruler over the day of his death. In war no man's time is free, and evil will not keep the sinner safe.

Darby Translation

There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Julia Smith Translation

No man having power in spirit to restrain the spirit: and no power in the day of death: and no sending forth in war; and injustice shall not deliver its possessors.

King James 2000

There is no man that has power over the spirit to retain the spirit; neither has he power in the day of death: and there is no release from that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

Lexham Expanded Bible

Just as no one can control the wind to restrain the wind, so also no one can control the day of his death. Just as no one is discharged in time of war, so wickedness will not deliver the wicked.

Modern King James verseion

There is no man who has power over the spirit to keep the spirit; nor power in the day of death; and there is no discharge in that war; nor shall wickedness deliver its owners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither is there any man that hath power over the spirit, to keep still the spirit, nor to have any power in the time of death: it is not he also that can make an end of the battle, neither may ungodliness deliver him that meddleth withall.

New Heart English Bible

There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

The Emphasized Bible

No man, hath power over the spirit, to retain the spirit, and, none, hath power over the day of death, and there is no furlough in war, - neither shall lawlessness deliver them who are given thereto.

Webster

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.

World English Bible

There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.

Youngs Literal Translation

There is no man ruling over the spirit to restrain the spirit, and there is no authority over the day of death, and there is no discharge in battle, and wickedness delivereth not its possessors.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is no man
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁלּיט 
Shalliyt 
Usage: 4

over the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to retain
כּלא 
Kala' 
Usage: 18

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

שׁלטון 
Shiltown (Aramaic) 
Usage: 2

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

and there is no discharge
משׁלחת 
Mishlachath 
Usage: 2

in that war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

מלט 
Malat 
Usage: 95

References

Context Readings

No One Knows The Future

7 Surely no one knows the future, and no one can tell another person what will happen. 8 Just as no one has power over the wind to restrain it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked. 9 While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.



Cross References

Job 14:5

Since man's days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it.

Isaiah 28:15

For you say, "We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word."

Deuteronomy 20:1-8

When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.

2 Samuel 14:14

Certainly we must die, and are like water spilled on the ground that cannot be gathered up again. But God does not take away life; instead he devises ways for the banished to be restored.

2 Kings 7:15

So they tracked them as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. The scouts went back and told the king.

Job 34:14

If God were to set his heart on it, and gather in his spirit and his breath,

Psalm 9:17

The wicked are turned back and sent to Sheol; this is the destiny of all the nations that ignore God,

Psalm 49:6-9

They trust in their wealth and boast in their great riches.

Psalm 52:5-7

Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living. (Selah)

Psalm 73:18-28

Surely you put them in slippery places; you bring them down to ruin.

Psalm 89:48

No man can live on without experiencing death, or deliver his life from the power of Sheol. (Selah)

Proverbs 14:32

The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death.

Ecclesiastes 3:21

Who really knows if the human spirit ascends upward, and the animal's spirit descends into the earth?

Isaiah 28:18

Your treaty with death will be dissolved; your agreement with Sheol will not last. When the overwhelming judgment sweeps by, you will be overrun by it.

1 Corinthians 15:43

It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;

2 Corinthians 13:4

For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God's power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God's power toward you.

Hebrews 9:27

And just as people are appointed to die once, and then to face judgment,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain