Parallel Verses

Bible in Basic English

That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.

New American Standard Bible

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

King James Version

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Holman Bible

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

International Standard Version

At that time you were without the Messiah, excluded from citizenship in Israel, and strangers to the covenants of promise. You had no hope and were in the world without God.

A Conservative Version

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

American Standard Version

that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Amplified

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

An Understandable Version

[Remember] that you were at that time without Christ; [you were] excluded from citizenship in the nation of Israel; [you were] foreigners regarding the Agreements of [God's] promises. You had no hope and were without God in the world.

Anderson New Testament

that you were at that time without Christ, being aliens from the community of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and having no God in the world:

Common New Testament

remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

Daniel Mace New Testament

that at that time ye were without all knowledge of the Messiah, being aliens from the common-wealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and living in the world without any true knowledge of God.

Darby Translation

that ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Godbey New Testament

because you were at that time without Christ, being alienated from the commonwealth of Israel, and strangers of the covenants of the promise, having no hope and being atheists in the world.

Goodspeed New Testament

At that time you had no connection with Christ, you were aliens to the commonwealth of Israel, and strangers to the agreements about God's promise; with no hope and no God in all the world.

John Wesley New Testament

being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise; having no hope, and without God in the world.

Julia Smith Translation

That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:

King James 2000

That at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Lexham Expanded Bible

that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.

Modern King James verseion

and that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

remember, I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the commonwealth of Israel, and were strangers from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.

Montgomery New Testament

were once upon a time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, strangers to the covenants of the Promise, without hope and without God in the world.

NET Bible

that you were at that time without the Messiah, alienated from the citizenship of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world.

New Heart English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Noyes New Testament

that ye were at that time without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Sawyer New Testament

that at that time you were without Christ, alienated from the polity of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world;

The Emphasized Bible

That ye were, in that season, separate from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and godless in the world;

Thomas Haweis New Testament

that ye were at that time without Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and atheists in the world:

Twentieth Century New Testament

Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.

Webster

That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:

Weymouth New Testament

At that time you were living apart from Christ, estranged from the Commonwealth of Israel, with no share by birth in the Covenants which are based on the Promises, and you had no hope and no God, in all the world.

Williams New Testament

At that time you were without any connection with Christ; you were aliens to the commonwealth of Israel, strangers to the sacred compacts made by God's promise, with no hope, and no God in the world.

World English Bible

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Worrell New Testament

that at that time ye were apart from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

Worsley New Testament

and ye were at that time without Christ, aliens from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but now in Christ Jesus,

Youngs Literal Translation

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀπαλλοτριόω 
Apallotrioo 
be alienated with , be alien
Usage: 3

πολιτεία 
Politeia 
Usage: 2

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

of promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἄθεος 
Atheos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images Ephesians 2:12

Prayers for Ephesians 2:12

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

11 For this reason keep it in mind that in the past you, the Gentiles in the flesh, who are looked on as being outside the circumcision by those who have circumcision, in the flesh, made by hands; 12 That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you who at one time were far off are made near in the blood of Christ.


Cross References

Galatians 4:8

But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:

Colossians 1:21

And you, who in the past were cut off and at war with God in your minds through evil works, he has now made one

1 Thessalonians 4:13

But it is our desire, brothers, that you may be certain about those who are sleeping; so that you may have no need for sorrow, as others have who are without hope.

Ephesians 4:18

Whose thoughts are dark, to whom the life of God is strange because they are without knowledge, and their hearts have been made hard;

1 Thessalonians 4:5

Not in the passion of evil desires, like the Gentiles, who have no knowledge of God;

Genesis 15:18

In that day the Lord made an agreement with Abram, and said, To your seed have I given this land from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:

Genesis 17:7-9

And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God to you and to your seed after you.

Exodus 24:3-11

Then Moses came and put before the people all the words of the Lord and his laws: and all the people, answering with one voice, said, Whatever the Lord has said we will do.

Numbers 18:19

All the lifted offerings of the holy things which the children of Israel give to the Lord, I have given to you and to your sons and to your daughters as a right for ever. This is an agreement made with salt before the Lord, to you and to your seed for ever.

2 Chronicles 15:3

Now for a long time Israel has been without the true God, and without a teaching priest and without the law;

Ezra 4:3

But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of families in Israel said to them, You have no part with us in the building of a house for our God; we ourselves will do the work together for the Lord, the God of Israel, as Cyrus, king of Persia, has given us orders.

Psalm 89:3-18

I have made an agreement with the man of my selection, I have made an oath to David my servant;

Isaiah 44:6

The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me.

Isaiah 45:20

Come together, even come near, you nations who are still living: they have no knowledge who take up their image of wood, and make prayer to a god in whom is no salvation.

Isaiah 61:5

And men from strange countries will be your herdsmen, and those who are not Israelites will be your ploughmen and vine-keepers.

Jeremiah 14:8

O you hope of Israel, its saviour in time of trouble, why are you like one who is strange in the land, and like a traveller putting up his tent for a night?

Jeremiah 17:13

O Lord, the hope of Israel, all who give you up will be put to shame; those who go away from you will be cut off from the earth, because they have given up the Lord, the fountain of living waters.

Jeremiah 31:31-34

See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new agreement with the people of Israel and with the people of Judah:

Jeremiah 33:20-26

The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,

Ezekiel 13:9

And my hand will be against the prophets who see visions without substance and who make false use of secret arts: they will not be in the secret of my people, and they will not be recorded in the list of the children of Israel, and they will not come into the land of Israel; and it will be clear to you that I am the Lord.

Ezekiel 37:26

And I will make an agreement of peace with them: it will be an eternal agreement with them: and I will have mercy on them and make their numbers great, and will put my holy place among them for ever.

Hosea 3:4

For the children of Israel will for a long time be without king and without ruler, without offerings and without pillars, and without ephod or images.

Luke 1:72

To do acts of mercy to our fathers and to keep in mind his holy word,

John 4:22

You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.

John 10:16

And I have other sheep which are not of this field: I will be their guide in the same way, and they will give ear to my voice, so there will be one flock and one keeper.

John 15:5

I am the vine, you are the branches: he who is in me at all times as I am in him, gives much fruit, because without me you are able to do nothing.

Acts 3:25

You are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth.

Acts 14:15-16

Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:

Acts 28:20

But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.

Romans 1:28-32

And because they had not the mind to keep God in their knowledge, God gave them up to an evil mind, to do those things which are not right;

Romans 9:4-5

Who are Israelites: who have the place of sons, and the glory, and the agreements with God, and the giving of the law, and the worship, and the hope offered by God:

Romans 9:8

That is, it is not the children of the flesh, but the children of God's undertaking, who are named as the seed.

1 Corinthians 8:4-6

So, then, as to the question of taking food offered to images, we are certain that an image is nothing in the world, and that there is no God but one.

1 Corinthians 10:19-20

Do I say, then, that what is offered to images is anything, or that the image is anything?

Galatians 3:16-17

Now to Abraham were the undertakings given, and to his seed. He says not, And to seeds, as of a great number; but as of one, he says, And to your seed, which is Christ.

Colossians 1:5

Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,

Colossians 1:27

To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:

2 Thessalonians 2:16

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who had love for us and has given us eternal comfort and good hope through grace,

1 Timothy 1:1

Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the order of God our Saviour and Christ Jesus our hope;

Hebrews 6:18

So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;

Hebrews 11:34

Put out the power of fire, got safely away from the edge of the sword, were made strong when they had been feeble, became full of power in war, and put to flight the armies of the nations.

1 Peter 1:3

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:21

Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God.

1 Peter 3:15

But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;

1 John 3:3

And everyone who has this hope in him makes himself holy, even as he is holy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain