Parallel Verses
Darby Translation
namely your having put off according to the former conversation the old man which corrupts itself according to the deceitful lusts;
New American Standard Bible
that, in reference to your former manner of life, you
King James Version
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
Holman Bible
You took off
International Standard Version
Regarding your former way of life, you were taught to strip off your old nature, which is being ruined by its deceptive desires,
A Conservative Version
for you to put off the old man according to your former conduct, the man who is corrupt according to the desires of deceitfulness,
American Standard Version
that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;
Amplified
that, regarding your previous way of life, you put off your old self [completely discard your former nature], which is being corrupted through deceitful desires,
An Understandable Version
You were [taught] to put away [the conduct of] your former lifestyle, your old person who is being corrupted by deceitful desires,
Anderson New Testament
that, as to your former life, you put off the old man, which is corrupt, according to its deceitful desires,
Bible in Basic English
That you are to put away, in relation to your earlier way of life, the old man, which has become evil by love of deceit;
Common New Testament
You were taught, with regard to your former manner of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful lusts;
Daniel Mace New Testament
to quit the vicious habits of your former conversation, corrupted by deceitful passions:
Godbey New Testament
that with reference to your former life, you are to lay aside the old man, who is corrupt in the lusts of deception;
Goodspeed New Testament
You must lay aside with your former habits your old self which is going to ruin through its deceptive passions.
John Wesley New Testament
concerning your former conversation, the old man, which is corrupt, according to the deceitful desires:
Julia Smith Translation
For you to put away according to the former mode of life the old man, corrupted according to the eager desires of deceit;
King James 2000
That you put off concerning the former way of life the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
Lexham Expanded Bible
[that] you take off, according to your former way of life, the old man, who is being destroyed according to deceitful desires,
Modern King James verseion
For you ought to put off the old man (according to your way of living before) who is corrupt according to the deceitful lusts,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so then, as concerning the conversation in time past, lay from you that old man, which is corrupt through the deceivable lusts,
Moffatt New Testament
you must lay aside the old nature which belonged to your former course of life, that nature which crumbles to ruin under the passions of moral deceit,
Montgomery New Testament
You have learned to lay aside, with your former manner of living, the old self who was on his way to ruin, as he followed the desires which deceive;
NET Bible
You were taught with reference to your former way of life to lay aside the old man who is being corrupted in accordance with deceitful desires,
New Heart English Bible
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit;
Noyes New Testament
that as to your former way of life ye should put off the old man, who perisheth according to the lusts of deceit,
Sawyer New Testament
that you should lay aside your former mode of life the old man destroyed by deceitful desires,
The Emphasized Bible
That ye were to strip off - as regardeth the former behaviour - the old man, who corrupteth himself according to his deceitful covetings,
Thomas Haweis New Testament
that ye put off respecting your former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful passions;
Twentieth Century New Testament
For you learned with regard to your former way of living that you must cast off your old nature, which, yielding to deluding passions, grows corrupt;
Webster
That ye put off concerning the former manner of life the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts:
Weymouth New Testament
to put away, in regard to your former mode of life, your original evil nature which is doomed to perish as befits its misleading impulses,
Williams New Testament
to lay aside, with your former way of living, your old self which is on the way to destruction in accordance with its deceptive impulses;
World English Bible
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit;
Worrell New Testament
that ye put off, as to your former manner of life, the old man, who is corrupt according to the desires of deceit;
Worsley New Testament
which according to your former conversation was corrupted with deceitful lusts,
Youngs Literal Translation
ye are to put off concerning the former behaviour the old man, that is corrupt according to the desires of the deceit,
Themes
Character » Of the wicked » Corrupt
Error » Definition of » Sin deceptive
Error » Definition of » To be forsaken
Lessons of life » Truly learned, purify the soul
Life » Lessons of » Truly learned, purify the soul
Self-denial » Should be exercised in » Putting off the old man which is corrupt
Sin » Conviction of, results of » Deceptive
Sin » Excuses offered for » To be forsaken
Topics
Interlinear
Apotithemi
References
Word Count of 37 Translations in Ephesians 4:22
Prayers for Ephesians 4:22
Verse Info
Context Readings
Appeal For New Behavior
21 if ye have heard him and been instructed in him according as the truth is in Jesus; 22 namely your having put off according to the former conversation the old man which corrupts itself according to the deceitful lusts; 23 and being renewed in the spirit of your mind;
Cross References
Romans 6:6
knowing this, that our old man has been crucified with him, that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
Hebrews 3:13
But encourage yourselves each day, as long as it is called To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin.
Hebrews 12:1
Let us also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight, and sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,
James 1:21
Wherefore, laying aside all filthiness and abounding of wickedness, accept with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
Ephesians 4:25
Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.
1 Samuel 1:14
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Job 22:23
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unrighteousness far from thy tents,
Proverbs 11:18
The wicked worketh a deceitful work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.
Jeremiah 49:16
Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.
Ezekiel 18:30-32
Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.
Obadiah 1:3
The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; he that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Romans 7:11
for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Galatians 1:13
For ye have heard what was my conversation formerly in Judaism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;
Ephesians 2:3
among whom we also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:
Ephesians 4:17
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye should no longer walk as the rest of the nations walk in the vanity of their mind,
Colossians 2:11
in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
Colossians 3:7-9
In which ye also once walked when ye lived in these things.
Titus 3:3
For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
James 1:26
If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.
1 Peter 1:18
knowing that ye have been redeemed, not by corruptible things, as silver or gold, from your vain conversation handed down from your fathers,
1 Peter 2:1-2
Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,
1 Peter 4:3
For the time past is sufficient for us to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.
2 Peter 2:7
and saved righteous Lot, distressed with the abandoned conversation of the godless,
2 Peter 2:13
receiving the reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;