Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiera a Jerusalén.

Reina Valera 1909

Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese á Jerusalem.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese a Jerusalén.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando oímos esto, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese a Jerusalén.

New American Standard Bible

When we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.

Referencias Cruzadas

Mateo 16:21-23

Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día.

Hechos 20:22

Y ahora, he aquí que yo, atado en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me sucederá,

Hechos 21:4

Después de hallar a los discípulos, nos quedamos allí siete días, y ellos le decían a Pablo, por el Espíritu, que no fuera a Jerusalén.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 quien vino a {ver}nos, y tomando el cinto de Pablo, se ató las manos y los pies, y dijo: Así dice el Espíritu Santo: ``Así atarán los judíos en Jerusalén al dueño de este cinto, y lo entregarán en manos de los gentiles." 12 Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén. 13 Entonces Pablo respondió: ¿Qué hacéis, llorando y quebrantándome el corazón? Porque listo estoy no sólo a ser atado, sino también a morir en Jerusalén por el nombre del Señor Jesús.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org