Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiera a Jerusalén.
Reina Valera 1909
Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese á Jerusalem.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lo cual como oímos, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese a Jerusalén.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando oímos esto, le rogamos nosotros y los de aquel lugar, que no subiese a Jerusalén.
New American Standard Bible
When we had heard this, we as well as the local residents began begging him not to go up to Jerusalem.
Referencias Cruzadas
Mateo 16:21-23
Desde entonces Jesucristo comenzó a declarar a sus discípulos que debía ir a Jerusalén y sufrir muchas cosas de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día.
Hechos 20:22
Y ahora, he aquí que yo, atado en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me sucederá,
Hechos 21:4
Después de hallar a los discípulos, nos quedamos allí siete días, y ellos le decían a Pablo, por el Espíritu, que no fuera a Jerusalén.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
11 quien vino a {ver}nos, y tomando el cinto de Pablo, se ató las manos y los pies, y dijo: Así dice el Espíritu Santo: ``Así atarán los judíos en Jerusalén al dueño de este cinto, y lo entregarán en manos de los gentiles." 12 Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén. 13 Entonces Pablo respondió: ¿Qué hacéis, llorando y quebrantándome el corazón? Porque listo estoy no sólo a ser atado, sino también a morir en Jerusalén por el nombre del Señor Jesús.