Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Le diré a Dios: ``No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Reina Valera 1909

Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Le diré a Dios: `No me condenes, Hazme saber que tienes contra mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.

New American Standard Bible

"I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me.

Referencias Cruzadas

Job 9:29

{Si} soy impío, ¿para qué, pues, esforzarme en vano?

Job 8:5-6

Si tú buscaras a Dios e imploraras la misericordia del Todopoderoso,

Job 34:31-32

Porque ¿ha dicho alguno a Dios: ``He sufrido {castigo,} {ya} no ofenderé {más;}

Salmos 6:1-4

Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobre una lira de ocho cuerdas. Salmo de David.SEÑOR, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu furor.

Salmos 25:7

No te acuerdes de los pecados de mi juventud ni de mis transgresiones; acuérdate de mí conforme a tu misericordia, por tu bondad, oh SEÑOR.

Salmos 38:1-8

Salmo de David. Para conmemorar.SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor.

Salmos 109:21

Mas tú, oh DIOS, Señor, por amor de tu nombre hazme {bien;} líbrame, pues es buena tu misericordia;

Salmos 139:23-24

Escudríñame, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis inquietudes.

Salmos 143:2

y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente.

Lamentaciones 3:40-42

Examinemos nuestros caminos y escudriñémos{los,} y volvamos al SEÑOR;

Lamentaciones 5:16-17

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¿Ay de nosotros, pues hemos pecado!

Romanos 8:1

Por consiguiente, no hay ahora condenación para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne sino conforme al Espíritu.

1 Corintios 11:31-32

Pero si nos juzgáramos a nosotros mismos, no seríamos juzgados.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org