Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y dije: ``Hasta aquí llegarás, pero no más allá; aquí se detendrá el orgullo de tus olas"?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará el orgullo de tus ondas.

Reina Valera 1909

Y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, Y ahí parará la hinchazón de tus ondas?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y dije: `Hasta aquí llegarás, pero no más allá; Aquí se detendrá el orgullo de tus olas?'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará la hinchazón de tus ondas.

Spanish: Reina Valera Gómez

y dije: Hasta aquí llegarás, y no pasarás adelante, y aquí parará la soberbia de tus olas?

New American Standard Bible

And I said, 'Thus far you shall come, but no farther; And here shall your proud waves stop'?

Referencias Cruzadas

Salmos 89:9

Tú dominas la soberbia del mar; cuando sus olas se levantan, tú las calmas.

Job 1:22

En todo esto Job no pecó ni culpó a Dios.

Job 2:6

Y el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; pero guarda su vida.

Salmos 65:6-7

tú, el que afirma los montes con su poder, ceñido de potencia;

Salmos 76:10

Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.

Salmos 93:3-4

Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.

Proverbios 8:29

cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,

Isaías 27:8

Contendiste con él desterrándolo, expulsándolo. Con su soplo violento {lo} echó en el día del viento solano.

Marcos 4:39-41

Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: ¿Cálmate, sosiégate! Y el viento cesó, y sobrevino una gran calma.

Lucas 8:32-33

Y había una piara de muchos cerdos paciendo allí en el monte; y {los demonios} le rogaron que les permitiera entrar en los cerdos. Y El les dio permiso.

Apocalipsis 20:2-3

Prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años;

Apocalipsis 20:7-8

Cuando los mil años se cumplan, Satanás será soltado de su prisión,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 cuando sobre él establecí límites, puse puertas y cerrojos, 11 y dije: ``Hasta aquí llegarás, pero no más allá; aquí se detendrá el orgullo de tus olas"? 12 ¿Alguna vez en tu vida has mandado a la mañana, {y} hecho conocer al alba su lugar,


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org