Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Se corta los pies {y} bebe violencia el que envía recado por mano de necio.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El que da un cargo al que no tiene facultad para ejercitarlo, es el que envía algo por mano del loco; y beberá el daño.
Reina Valera 1909
Como el que se corta los pies y bebe su daño, Así es el que envía algo por mano de un necio.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Se corta los pies {y} bebe violencia El que envía recado por mano de un necio.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El que da un cargo al que no tiene facultad para ejercitarlo, es el que envía algo por mano del loco; y beberá el daño.
Spanish: Reina Valera Gómez
El que envía mensaje por mano de un necio, se corta los pies y bebe su daño.
New American Standard Bible
He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.
Referencias Cruzadas
Proverbios 10:26
Como el vinagre a los dientes y el humo a los ojos, así es el perezoso para quienes lo envían.
Números 13:31
Pero los hombres que habían subido con él dijeron: No podemos subir contra ese pueblo, porque es más fuerte que nosotros.
Proverbios 13:17
El mensajero perverso cae en la adversidad, pero el enviado fiel {trae} sanidad.
Proverbios 25:13
Como frescura de nieve en tiempo de la siega es el mensajero fiel para los que lo envían, porque refresca el alma de sus señores.