Parallel Verses
La Biblia de las Américas
que persiga el enemigo mi alma y {la} alcance; que pisotee en tierra mi vida, y eche en el polvo mi gloria. (Selah)
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Reina Valera 1909
Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
La Nueva Biblia de los Hispanos
Que el enemigo me persiga y {me} alcance; Que pisotee en tierra mi vida Y eche en el polvo mi gloria. (Selah)
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Spanish: Reina Valera Gómez
persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)
New American Standard Bible
Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.
Referencias Cruzadas
Job 16:15
Sobre mi piel he cosido cilicio, y he hundido en el polvo mi poder.
Job 31:5-10
Si he caminado con la mentira, y {si} mi pie se ha apresurado tras el engaño,
Job 31:38-40
Si mi tierra clama contra mí, y sus surcos lloran juntos;
Job 40:12-13
mira a todo soberbio {y} humíllalo, y pisotea a los impíos donde están.
Salmos 3:2
Muchos dicen de mí: Para él no hay salvación en Dios. (Selah)
Salmos 44:5
Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; en tu nombre hollaremos a los que contra nosotros se levanten.
Salmos 49:12
Mas el hombre, en {su} vanagloria, no permanecerá; es como las bestias que perecen.
Salmos 60:12
En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.
Isaías 10:6
Contra una nación impía la envío y contra el pueblo de mi furor la mandaré, para que capture botín y tome despojos y los pisotee como el lodo de las calles.
Isaías 63:3
El lagar lo he pisado yo solo; de los pueblos, ningún hombre {estaba} conmigo. Los pisé en mi ira y los hollé en mi furor; su sangre salpicó mis vestiduras y manché todo mi ropaje.
Jeremías 17:13
Oh SEÑOR, esperanza de Israel, todos los que te abandonan serán avergonzados. Los que se apartan de ti serán escritos en el polvo, porque abandonaron al SEÑOR, fuente de aguas vivas.
Habacuc 3:13
Saliste para salvar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. Destrozaste la cabeza de la casa del impío, descubriéndo{lo} de arriba abajo. (Selah)
Zacarías 10:5
serán como valientes, que en la batalla huellan {al enemigo} en el barro de las calles; pelearán, porque el SEÑOR {estará} con ellos, y serán avergonzados los que montan a caballo.
Malaquías 4:3
Y hollaréis a los impíos, pues ellos serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies el día en que yo actúe --dice el SEÑOR de los ejércitos.