Parallel Verses
International Standard Version
In every province where the order of the king and his edict reached, among the Jewish people there was great mourning, fasting, weeping, and lamenting, and many lay down on sackcloth and ashes.
New American Standard Bible
In each and every province where the command and decree of the king came, there was great mourning among the Jews, with
King James Version
And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Holman Bible
There was great mourning among the Jewish people in every province where the king’s command and edict
A Conservative Version
And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing, and many lay in sackcloth and ashes.
American Standard Version
And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Amplified
In each and every province that the decree and law of the king reached, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing; and many lay on sackcloth and ashes.
Bible in Basic English
And in every part of the kingdom, wherever the king's word and his order came, there was great sorrow among the Jews, and weeping and crying and going without food; and numbers of them were stretched on the earth covered with dust and haircloth.
Darby Translation
And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: many lay in sackcloth and ashes.
Julia Smith Translation
And in every province and province the place where the word of the king and his edict coming, great mourning to the Jews, and fasting and weeping and wailing; sackcloth and ashes will be spread to many.
King James 2000
And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Lexham Expanded Bible
In every province [each] place where the king's edict and his law came, there [was] great mourning for the Jews with fasting, crying, wailing, [and] sackcloth; and ashes were spread out as a bed for them.
Modern King James verseion
And in every province, wherever the king's command and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping and wailing. And many lay in sackcloth and ashes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in all lands and places, as far as the king's word and commandment extended, there was great lamentation among the Jews and many fasted, wept, mourned and lay in sackcloth and in ashes.
NET Bible
Throughout each and every province where the king's edict and law were announced there was considerable mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. Sackcloth and ashes were characteristic of many.
New Heart English Bible
In every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
The Emphasized Bible
And, throughout every province, whithersoever the word of the king and his edict came, was great mourning to the Jews, and fasting and weeping, and lamentation, - sackcloth and ashes, were spread out for many.
Webster
And in every province whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
World English Bible
In every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Youngs Literal Translation
And in every province and province, the place where the word of the king, even his law, is coming, a great mourning have the Jews, and fasting, and weeping, and lamenting: sackcloth and ashes are spread for many.
Interlinear
Maqowm
Dabar
Naga`
Gadowl
Word Count of 20 Translations in Esther 4:3
Verse Info
Context Readings
Haman Prepares To Kill The Jews
2 He came as far as the front of the king's gate, because no one was allowed to enter the king's gate clothed in sackcloth. 3 In every province where the order of the king and his edict reached, among the Jewish people there was great mourning, fasting, weeping, and lamenting, and many lay down on sackcloth and ashes. 4 When Esther's young women and her eunuchs came and told her, the queen was greatly distressed. She sent clothes for Mordecai to put on so he could take off the sackcloth that he had on, but he would not take them.
Cross References
Isaiah 58:5
"Is this the kind of fast that I have chosen, merely a day for a person to humble himself? Is it merely for bowing down one's head like a bulrush, for lying on sackcloth and ashes? Is this what you call a fast, an acceptable day to the LORD?
Daniel 9:3
"So I turned my attention to the Lord God, seeking him in prayer and supplication, accompanied with fasting, sackcloth, and ashes.
1 Samuel 4:13-14
When he arrived, Eli was sitting there on a seat beside the road, watching because his heart trembled for the Ark of God. The man went into the town to give the report, and the whole town cried out.
1 Samuel 11:4
When the messengers came to Gibeah of Saul and reported the terms to the people, all the people cried loudly.
Esther 1:1
This is a record of what happened during the reign of Ahasuerus, the Ahasuerus who ruled over 127 provinces from India to Cush.
Esther 3:12
The king's scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and all that Haman commanded was written to the regional authorities of the king, to the governors who were over each province, and to the officials of each people. This order was translated in the name of King Ahasuerus into the language of each province and bore the seal of the king's signet ring.
Esther 4:16
"Go and gather all the Jewish people who are in Susa and fast for me. Don't eat or drink for three days, night or day. Both I and my young women will also fast in the same way, and then I'll go in to the king, even though it's against the law. And if I perish, I perish."
Isaiah 22:4
Therefore I said: "Look away from me; and let me weep bitter tears; don't try to console me over the destruction of the daughter of my people."
Isaiah 22:12
On that day the Lord GOD of the Heavenly Armies called for weeping and mourning, for shaving heads and wearing sackcloth.
Isaiah 37:1-3
As soon as Hezekiah the king heard this, he tore his clothes, dressed himself in sackcloth, and went into the LORD's Temple.
Matthew 13:42
and they will throw them into a blazing furnace. In that place there will be wailing and gnashing of teeth.
Matthew 22:13
Then the king told his servants, "Tie his hands and feet, and throw him into the darkness outside!' In that place there will be weeping and gnashing of teeth,
Matthew 25:30
Throw this useless servant into the darkness outside! In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'"