Parallel Verses

Amplified

Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.”

New American Standard Bible

Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.”

King James Version

And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

Holman Bible

“If it pleases the king,” Esther replied, “may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for them.”

International Standard Version

Esther replied, "If it pleases the king, let the king and Haman come today to the banquet I've prepared for him."

A Conservative Version

And Esther said, If it seems good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.

American Standard Version

And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

Bible in Basic English

And Esther in answer said, If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the feast which I have made ready for him.

Darby Translation

And Esther said, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.

Julia Smith Translation

And Esther will say, If good to the king, will the king come, and Haman, this day, to the drinking which I made for him?

King James 2000

And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

Lexham Expanded Bible

And Esther said, "If it is good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."

Modern King James verseion

And Esther answered, If it is good to the king, let the king and Haman come today to the banquet which I have prepared for him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Esther said, "If it please the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared."

NET Bible

Esther replied, "If the king is so inclined, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."

New Heart English Bible

Esther said, "If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."

The Emphasized Bible

Then said Esther, If, unto the king, it seem good, let the king with Haman come in this day, unto the banquet which I have prepared for him.

Webster

And Esther answered, If it shall seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.

World English Bible

Esther said, "If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."

Youngs Literal Translation

And Esther saith, 'If unto the king it be good, the king doth come in, and Haman, to-day, unto the banquet that I have made for him;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Esther
אסתּר 
'Ecter 
Usage: 55

If it seem good
טוב 
Towb 
Usage: 31

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

let the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and Haman
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

References

Fausets

Morish

Context Readings

Esther's Banquet

3 Then the king said to her, “What is troubling you, Queen Esther? What is your request? It shall be given to you, up to half of the kingdom.” 4 Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.” 5 Then the king said, “Bring Haman quickly so that we may do as Esther says.” So the king and Haman came to the banquet which Esther had prepared.


Cross References

Esther 5:8

if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and to do as I request, may the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them; and tomorrow I will do as the king says [and express my request].”

Genesis 27:25

Then Isaac said, “Bring the food to me, and I will eat some of my son’s game, so that I may bless you.” He brought it to him, and he ate; and he brought him wine and he drank.

Genesis 32:20

and you shall say, ‘Look, your servant Jacob is behind us.’” For he said [to himself], “I will try to appease him with the gift that is going ahead of me. Then afterward I will see him; perhaps he will accept and forgive me.”

Esther 3:15

The couriers went out hurriedly by order of the king, and the decree was issued at the citadel in Susa. And while the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was perplexed [by the unusual and alarming decree].

Psalm 112:5


It is well with the man who is gracious and lends;
He conducts his affairs with justice.

Proverbs 29:11


A [shortsighted] fool always loses his temper and displays his anger,
But a wise man [uses self-control and] holds it back.

1 Corinthians 14:20

Brothers and sisters, do not be children [immature, childlike] in your thinking; be infants in [matters of] evil [completely innocent and inexperienced], but in your minds be mature [adults].

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain