Parallel Verses

International Standard Version

For the Jewish people, there was light and joy, gladness and honor.

New American Standard Bible

For the Jews there was light and gladness and joy and honor.

King James Version

The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.

Holman Bible

and the Jews celebrated with gladness, joy, and honor.

A Conservative Version

The Jews had light and gladness, and joy and honor.

American Standard Version

The Jews had light and gladness, and joy and honor.

Amplified

For [at this time] the Jews had light [a dawn of new hope] and gladness and joy and honor.

Bible in Basic English

And the Jews had light and joy and honour.

Darby Translation

The Jews had light, and joy, and gladness, and honour.

Julia Smith Translation

There was to the Jews light and gladness and joy and honor.

King James 2000

The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.

Lexham Expanded Bible

For the Jews, there was light and gladness, joy and honor.

Modern King James verseion

The Jews had light and gladness and joy and honor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but unto the Jews was come light and gladness, and joy, and worship.

NET Bible

For the Jews there was radiant happiness and joyous honor.

New Heart English Bible

The Jews had light, gladness, joy, and honor.

The Emphasized Bible

To the Jews, had come light, and joy, - and gladness and honour.

Webster

The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.

World English Bible

The Jews had light, gladness, joy, and honor.

Youngs Literal Translation

to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Jews
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

אורה 
'owrah 
Usage: 4

and gladness
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

and joy
שׂשׂן שׂשׂון 
Sasown 
Usage: 23

References

American

Easton

Context Readings

Mordecai Is Promoted

15 Mordecai left the king's presence in royal robes of blue and white, wearing a large golden crown and a purple robe made of fine linen; and the city of Susa shouted with joy. 16 For the Jewish people, there was light and joy, gladness and honor. 17 In each and every province, and in each and every city, in the places where the king's order and edict reached, there was gladness and joy among the Jewish people, along with a festival and a holiday. Many of the people of the land became Jews, because they had come to fear the Jewish people.



Cross References

Psalm 97:11

Light shines on the righteous; gladness on the morally upright.

Esther 4:1-3

When Mordecai learned all that had been done, he tore his garments and clothed himself in sackcloth and ashes. He went into the middle of the city and cried out with a loud and bitter cry.

Esther 4:16

"Go and gather all the Jewish people who are in Susa and fast for me. Don't eat or drink for three days, night or day. Both I and my young women will also fast in the same way, and then I'll go in to the king, even though it's against the law. And if I perish, I perish."

Esther 9:17

They did this on the thirteenth day of Adar and rested on the fourteenth day, making it a day of feasting and joy.

Psalm 18:28

For you, LORD, make my lamp shine; my God enlightens my darkness.

Psalm 30:5-11

For his wrath is only momentary; yet his favor is for a lifetime. Weeping may lodge for the night, but shouts of joy will come in the morning.

Psalm 112:4

A light shines in the darkness for the upright, for the one who is gracious, compassionate, and just.

Proverbs 4:18-19

The path of the righteous is like the light of dawn that grows brighter until the full light of day.

Proverbs 11:10

The city rejoices when the righteous prosper, and when the wicked perish there is jubilation.

Isaiah 30:29-30

You will have songs as on nights when people celebrate a holy festival, and gladness of heart, as when they set out with flutes to go to the LORD's mountain, to the Rock of Israel.

Isaiah 35:10

and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain